Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Гарри закрыл глаза, обдумывая увиденное и услышанное. Чем больше он вспоминал, тем меньше понимал… Вольдеморт ни слова не сказал о палочке Гарри, ничего о родственных сердцевинах, ничего о том, что Грегорович должен сделать ему новую и более мощную, чтобы победить палочку Гарри…
— Он чего-то хотел от Грегоровича, — сказал Гарри, всё ещё не открывая. — Он потребовал, чтобы тот отдал ему это, но Грегорович сказал, что у него это украли… а потом… потом…
Он вспомнил, как он, будучи Вольдемортом, ворвался через глаза Грегоровича в его воспоминания…
— Он прочёл мысли Грегоровича, и я увидел, что на подоконнике сидел какой-то парень, он кинул заклятием в Грегоровича и выпрыгнул наружу. Он украл это, украл нечто, за чем охотится Сам-Знаешь-Кто. И я… мне кажется, я его где-то видел… — Гарри хотелось ещё хоть раз увидеть лицо смеявшегося юноши. По словам Грегоровича, кража произошла много лет назад. Почему юный вор казался таким знакомым?
Палатка приглушала звуки леса, и Гарри слышал только дыхание Рона. Через некоторое время Рон прошептал:
— А ты не видел, что было в руках у вора?
— Нет… наверное, оно было очень маленьким.
— Гарри?
Рон заворочался в постели, и деревянные рейки заскрипели.
— Гарри, ты не думаешь, что Сам-Знаешь-Кто ищет ещё какой-нибудь предмет, чтобы превратить его в хоркрукс?
— Не знаю, — протянул Гарри. — Возможно. Но для него это может быть опасно — пытаться создать ещё один. Гермиона же говорила, что он уже и так довёл свою душу до крайнего предела.
— Ну да, но, может, он не знает об этом?
— Ага… может, — ответил Гарри.
Он был уверен, что Вольдеморт искал способ решить проблему с родственными сердцевинами, уверен, что Вольдеморт хотел, чтобы старый мастер палочек помог ему… а он убил его, причём, судя по всему, не задав ни единого вопроса про изготовление палочек.
Что же Вольдеморт пытался найти? Почему, имея Министерство Магии и весь колдовской мир у своих ног, он отправился так далеко, упорно выискивая следы предмета, который некогда принадлежал Грегоровичу и который был у того украден незнакомым похитителем?
Гарри всё вспоминал обрамлённое светлыми волосами, весёлое, бесшабашное лицо молодого человека, в радости которого, от того, что шалость удалась, было нечто от Фреда и Джорджа. Парень выпорхнул из окна, как птица, и Гарри уже где-то видел его раньше, но не мог сообразить, где…
Теперь, после смерти Грегоровича, весёлый вор был в опасности, и Гарри только о нём и думал, пока с нижней койки не донёсся храп Рона и его самого опять не сморило.
Глава пятнадцатая
Месть гоблина
На следующее утро, прежде чем проснулись его друзья, Гарри вылез из палатки, чтобы в окрестном лесу найти самое старое, самое сучковатое и самое живучее на вид дерево, какое только было. Найдя такое, он закопал рядом с ним глаз Грозного Глаза Грюма и отметил место, вырезав в коре с помощью палочки небольшой крест. Это было самое большее, что он мог сделать, но Гарри понимал, что Грозный Глаз скорее предпочёл бы это, чем торчать в двери Долорес Амбридж. После этого он вернулся к палатке, чтобы, дождавшись пробуждения друзей, обсудить с ними дальнейшие плены.
Гарри и Гермиона полагали, что не стоит оставаться слишком надолго на одном месте, и Рон согласился, с единственным условием, что в следующий раз их забросит куда-нибудь поближе к бутерброду с беконом. Поэтому пока Гермиона снимала чары, которые накладывала на место их стоянки, Гарри с Роном убрали с земли следы их пребывания. После этого они дизаппарировали в окрестности небольшого ярмарочного городка.
Как только они разбили палатку среди деревьев маленькой рощицы и в очередной раз оградили её защитными чарами, Гарри осмелился под покровом плаща-невидимки выйти в поисках какого-нибудь пропитания. Однако всё получилось не так, как было запланировано. Стоило ему только войти в город, как неестественный холод, опустившийся туман и внезапно потемневшее небо заставили его замереть на месте. "Но ты же можешь создавать шикарного патронуса!" — в недоумении заявил Рон, когда Гарри вернулся в палатку с пустыми руками, запыхавшийся и твердя лишь одно слово: "дементоры".
— Не смог… создать, — тяжело дыша, сказал он, держась рукой за коловший бок. — Не получилось бы.
Гарри даже сделалось стыдно из-за того оцепенения и разочарования, с какими они смотрели на него. Это было как в ночном кошмаре — видеть, как из дымки выплывают дементоры и, чувствуя как парализующий холод, заполняет лёгкие и, слыша в ушах отдалённые крики, понимать, что он не в состоянии защищаться. Потребовалась вся сила воли, чтобы оторвать себя от этого места и убежать, оставляя за спиной безглазых дементоров, скользивших среди магглов, которые, хоть и не видели их, но без сомнения чувствовали отчаяние, которое они сеяли повсюду.