Вход/Регистрация
Дары смерти (перевод Snitch)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Гарри, если нас загонят в ловушку!..

— Этого не будет, если мы будем двигаться побыстрее, — ответил Гарри. Он обратился к безмолвной группе, стоящей позади них и смотрящей на них с открытыми ртами.

— У кого есть палочки?

Около половины подняли свои палочки.

— Отлично, все, у кого нет палочек, присоединитесь к тем, у кого они есть. Нужно двигаться быстрее, пока нас не остановили. Вперёд.

Они умудрились запихаться в два лифта. Патронус Гарри стоял на страже перед золотыми створками, они закрылись, и лифт начал подниматься.

— Уровень восемь, — произнёс спокойный голос волшебницы. — Атриум.

Гарри сразу понял, что у них проблемы. Атриум был полон людей, которые двигались от камина к камину и запечатывали их.

— Гарри! — пропищала Гермиона. — Что мы собираемся…

— СТОЙТЕ! — громко произнёс Гарри, и мощный голос Ранкорна разнёсся по Атриуму: волшебники накрепко запечатывали камины.

— Следуйте за мной, — прошептал он, обращаясь к группе испуганных магглорождённых, которые двигались вперёд толпой в сопровождении Рона и Гермионы.

— Что случилось, Альберт? — спросил лысеющий волшебник, который чуть раньше вышел из камина вслед за Гарри. Он нервничал.

— Они все должны выбраться отсюда, прежде чем вы запечатаете выход, — постарался ответить Гарри как можно более властно.

Группа волшебников перед ним начали переглядываться.

— Нам приказали запечатать все выходы и никого не…

— Вы мне перечите? — проревел Гарри. — Вы хотите, чтобы я проверил Ваше семейное древо, как и у Дерка Крессвелла?

— Простите, — задыхаясь, проговорил лысеющий волшебник, пятясь назад. — Я ничего такого не имел в виду, Альберт, но я думал… думал, их должны были допросить и…

— Их кровь чиста, — сказал Гарри, и его низкий голос разнёсся выразительно по всему коридору, — чище, чем у многих из вас, я бы даже сказал. Вы можете идти, — приказал он магглорождённым, которые ринулись к каминам и начали исчезать парами. Волшебники Министерства отступили, некоторые выглядели удивлёнными, некоторые смущенными и испуганными. И вдруг:

— Мери!

Миссис Каттермоул посмотрела через плечо. Настоящий Рег Каттермоул только что выбежал из лифта; его больше не тошнило, но он был бледный и изнурённый.

— Р-рег? — она перевела взгляд со своего мужа на Рона, который громко выругался.

Лысый волшебник таращился с открытым ртом на двух Реггов Каттермоулов.

— Что происходит? Что всё это значит?

— Запечатайте выходы! ЗАПЕЧАТАЙТЕ ИХ!

Яксли выскочил из другого лифта, и ринулся к каминам, в которых уже исчезли все магглорождённые, кроме миссис Каттермоул. Как только лысеющий волшебник поднял свою палочку, Гарри стукнул его своим огромным кулаком так, что он взлетел в воздух.

— Он помогал сбежать Магглорождённым, Яксли!

Тут очнулись коллеги лысеющего волшебника, поднялся шум, под его прикрытием Рон схватил миссис Каттермоул, затолкал её в ещё открытый камин и исчез.

Ничего не понимая, Яксли переводил взгляд с Гарри, на волшебника, получившего удар кулаком, а настоящий Рег Каттермоул кричал:

— Моя жена? Кто это был с моей женой? Что происходит?

Гарри увидел, как повернулась голова Яксли, увидел, как на этом грубом лице отразилось понимание.

— Вперёд! — заорал Гарри Гермионе; он схватил её за руку, и они вдвоём запрыгнули в камин, а заклятие Яксли пронеслось прямо над головой Гарри. Их крутило несколько секунд, прежде чем выбросить в каком-то туалете. Гарри распахнул дверь: Рон был здесь за раковинами, всё ещё борясь с миссис Каттермоул.

— Рег, я не понимаю…

— Пойдёмте же, я не Ваш муж, но Вам нужно домой!

Где-то сзади раздался шум; Гарри оглянулся; появился Яксли.

— ПОЙДЁМ! — заорал Гарри. Он схватил Гермиону за руку, а Рона за плечо и резко повернул.

Темнота поглотила их, он чувствовал сжатые ладони, но что-то было не так… рука Гермионы потихоньку выскальзывала из его.

Ему показалось, что он задохнётся, он чувствовал только руку Рона и пальцы Гермионы, которые медленно ускользали…

А затем он увидел дом номер двенадцать, площадь Гриммолд и змеевидный дверной молоток, но, прежде чем он смог перевести дыхание, раздался вопль и появилась вспышка пурпурного света: рука Гермионы неожиданно сжала его руку, всё вокруг снова потемнело.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: