Вход/Регистрация
Рики Макарони и Пятое Колесо
вернуться

akchisko_san1

Шрифт:

— Ничего сложного, — ответила леди Гермиона, — удобнее всего, конечно, послать заказ с совой. Я или Гарри сможем это сделать. Если только у тебя нет особых предпочтений. Ты очень капризничаешь, выбирая одежду?

Рики вопрошающе поглядел на нее, недоумевая, с чего ей вздумалось подозревать в нем такое, но ведьма, похоже, просто так иронизировала.

— Я вовсе не стремлюсь затмить жениха, — уверил ее Рики. — Просто хочу прилично выглядеть.

— Тогда напиши цвет и все, что считаешь нужным, я завтра еду в Косой переулок и зайду в магазин мадам Малкин, попрошу подобрать что-нибудь подходящее. И скажу, чтобы прислали портновский метр, мерки снять, — ведьма кивнула, давая понять, что все будет в порядке. — Мерлин, я ведь даже еще не думала ни о чем. И с Уизли не посоветовалась. Подарок надо придумать!

Впрочем, она тут же добавила, что выбирать будут, скорее всего, старшие Малфои, которых это должно развлечь.

— Люциус нервничает из-за побега? — участливо спросил Рики.

— Еще бы! — леди Гермиона вздрогнула, поскольку Мистер Лапка вспрыгнул на диван рядом с нею, и принялся бесцеремонно ее обнюхивать, ворча при этом недовольно и как будто даже угрожающе.

— Не волнуйтесь, — поспешил успокоить ее Рики. — Он, должно быть, учуял Вашего кота.

— Вот и старик… учуял! — фыркнула леди Гермиона, опасливо прицениваясь, чтобы все же погладить Мистера Лапку. — Можно подумать, что он напуган, но мы-то видим.

Она многозначительно умолкла. Рики же едва не подскочил от изумления, когда до него дошло.

— Вы считаете, он рвется в бой?!

Леди Гермиона так передернула плечами, что это вполне могло сойти за подтверждение.

— Может, и не рвется, но не прочь, — вздохнула она. — Уж, во всяком случае, старику хочется проверить, на что он еще годен. Прямо не говорит, но знаешь, то и дело намекает, что молодежь ни черта не смыслит, и он бы лучше всех все сделал, дай ему волю. Все старики такие. Помнишь, он ведь был…

Рики слушал и кивал, он очень легко представлял себе все, о чем говорила почтенная ведьма. Тем более, если подумать, по меркам колдовского мира Люциус Малфой был не так уж и стар, и мог только себя винить в том, что выбыл преждевременно из активной министерской и прочей общественной деятельности. Но, конечно, Рики не верил, чтобы Люциус был столь самокритичен и признал это.

— Помню, — ответил юноша. — Но, знаете, когда я в ожидании Уизенгамота жил в Вашем доме, Люциус в моем присутствии, конечно, хватался за всякие тяжелые предметы. Но он меня побаивался до глупости. Вряд ли он стал бы напрашиваться на конфликт со мной.

— С тобой — нет, конечно! — усмехнулась леди Гермиона. — Он же считает тебя Темным лордом! А вот другие… Ладно, довольно, — решительно прервала она собственные рассуждения и бросила озабоченный взгляд в сторону коридора. — Не пора ли вмешаться, пока мои девочки не слишком надоели твоему отцу?

В мастерской у Диего Макарони юная Рози с энтузиазмом раскрашивала застывшие объемные картинки из гипса. Мери выполняла ту же работу более сдержанно и аккуратно, поправляла, обводила контуры.

— Я это с собой заберу! — осчастливила крестную мать довольная Рози, указывая на три почти готовых раскрашенных оттиска возле себя. — Вот только лаком покрою. Я еще чашечку слепила!

— Девочка проявляет большой интерес, — похвалил отец Рики. — И похоже, у нее хорошие способности.

— Я наслышана о ее способностях, — улыбнулась леди Гермиона и склонилась над работой Рози. — А почему ты красишь собаку синим?

— Она будет серая, — объяснила Рози.

— Да, она сверху покрасит черным, — добавила Мери.

Девочки явно не собирались покидать мастерскую, а работать при них Диего Макарони не мог, поскольку Мери особо не занимала себя, а все больше спрашивала, как и что. Через полчаса Рики почти соскучился, и очень обрадовался, когда заглянул Пит и позвал всех к столу.

Хозяин дома пообещал присоединиться к приятной компании чуть позже, после того, как немного приберется и отмоет кисти, которыми орудовали девочки. Покинув студию без него, процессия неспешно поплелась по коридору.

— Ты читаешь газеты? — осторожно спросила Мери.

Леди Гермиона тотчас нахмурилась. Судя по тому, как притихла ее дочь, можно было не сомневаться, что малявка понимает желание леди не затрагивать эту тему.

— Никогда не имел такой скверной привычки, — ответил Рики.

— Там стали ерунду всякую писать, — оживилась менее чуткая Рози. — Один раз я даже видела название «Возвращение кровожадного Темного лорда»! Некоторые старые ведьмы их читают и психуют!

— Девочки, прекратите сейчас же! — почти рявкнула леди, виновато покосившись на Пита, который, так некстати, прислушивался к разговору. Похоже, брат взволновался, что совсем не понравилось Рики.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: