Вход/Регистрация
Рики Макарони и Пятое Колесо
вернуться

akchisko_san1

Шрифт:

Постепенно наваждение рассеивалось. И Рики ненадолго стало жаль. «Ну и пусть», — окончательно решил он, после того, как вспомнил, что в период своей учебы Реддл еще не проклял должность защиты от темных искусств. А Рики, кроме должности, собственно, ничем больше в его прошлом не интересовался.

В опустевших гулких стенах становилось все неуютнее. Рики все же постоял, исподволь опасаясь, как бы василиск не приполз на зов. Он помнил, что по новой вывести гада непросто, что кто-то должен заставить жабу высиживать петушиное яйцо, то есть, для гарантии — минимум десять жаб и десять яиц. Возни не оберешься.

Неожиданно для себя, Рики пришел к выводу, что Упивающиеся смертью вполне могли это организовать. А что? Чем такая пакость хуже всякой другой? Времени у них полно, терпения — тоже, и с такой топорной работой они бы вполне справились.

Но василиск, конечно, не появился. От души надеясь, что никто не вздумает сыграть с ним такую милую шутку, Рики вышел на лестницу, где и столкнулся нос к носу с Дамблдором. Тот сквозь очки сверлил его взглядом абсолютно прозрачным, настороженным и подозрительным. Рики даже удивиться не успел такому молчаливому натиску.

— Вы слышали серпентарго? — догадался он с ходу.

Дамблдор сурово кивнул.

До того совершенно без задней мысли, Рики задумался, как бы поудачнее соврать. Но, конечно, он не упустил из внимания, что директор наблюдает его душевные метания.

— Не пройдешь ли со мной? — не терпящим возражения тоном осведомился профессор и кивнул наверх, туда, где размещался его кабинет.

— Но штаб ближе, — пригласил Рики.

Проделывая обратный путь в компании Дамблдора, Рики чувствовал нарастающее раздражение, и ожидающий в собственной кровати здоровый сон становился в его глазах все привлекательнее. Однако он действительно повел себя подозрительно, и Дамблдор вправе получить объяснения.

В штабе профессор не занял кресло, а прошел к портрету своего предшественника.

— Василиска позвал не совсем я. Это был Том Реддл, — проинформировал его спину Рики.

Дамблдор обернулся. Или он умело разыгрывал простодушие, или действительно был обескуражен.

— Я совершенно ничего не понимаю, Ричард, — признался он.

— На меня иногда накатывают воспоминания. Думаю, так всегда будет, — Рики самому не понравилась слишком уж искренняя небрежность своих слов. — В общем, я пытаюсь вытащить из памяти Тома Реддла, что именно он сделал с этой треклятой должностью. Пока не получается.

Директор покачал головой — с некоторой долей осуждения за такое безрассудство.

— Я даже не знаю, что сказать тебе, Ричард. Как тебя предостеречь, не представляю.

Рики как ошпарило изнутри. «Делайте все, как советует Альбус Дамблдор, и у вас все будет в шоколаде! А тебе не приходило в голову, старый параноик, что ты вообще-то не знаешь, как все будет?».

— Чем вызвана сейчас такая злость, Ричард? — осведомился Дамблдор.

— Тем, что я сам знаю… То есть, я не думаю, что вы способны лучше меня удерживать ситуацию под контролем, поскольку она вообще непредсказуема. А еще поучаете!

Рики отвернулся. Затем не выдержал и скосил глаза на директора. Тот пока никак не проявлял себя, однако Рики многое мог и так додумать.

— Опасаетесь, что узнают ваши ненаглядные старые ведьмы…

— Ты испугался, Ричард? — мягко перебил его Дамблдор. — Испугался этого… припадка?

— Не успел, — честно признался Рики, хотя понимал, что ему будет, о чем задуматься. — Вы мне не дали.

Дамблдор внезапно оживился и довольно резво продвинулся вдоль стола, подхватил оставленный Рики пергамент и принялся читать с преувеличенным интересом.

— О! Кентавры, — констатировал он. — Однако, ваши успехи в изучении наших братьев по разуму весьма похвальны.

— Спасибо, сэр, — ответил Рики, подавляя дурное подозрение, будто бы директор намекает на третий и четвертый курс

— Вот только не советую, — глаза Дамблдора продолжали медленно перемещаться по строчкам, — так категорично опровергать влияние движения планет. Если хотите напирать на интуицию и бессознательный анализ информации, сколько угодно. Но не стоит демонстрировать неуважение к общепризнанным фактам, или предрассудкам, как вы их называете.

— Я еще буду править статью, это черновик, — сказал Рики. — А после меня за нее возьмется профессор МакГонагол. Она сказала, чтобы ей показывали вместо Хагрида.

— Значит, причин для беспокойства нет, — с улыбкой подытожил директор и положил статью на то же место.

— Нет, — подтвердил Рики.

Выходя, Дамблдор оглянулся.

— Мило тут у вас, — оценил он, и вдруг, уставившись Рики прямо в глаза, мягко поинтересовался: — О преемниках думаете?

В первый момент Рики остолбенел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: