akchisko_san1
Шрифт:
— И что все это означает? — поинтересовался Лео.
— Означает, что у нас проблемы, — вздохнула Дора, — у всех нас. — Она постреляла глазами во все стороны и остановилась на Лео. — Но у нас с тобой особенно. Мы можем выйти?
Переглянувшись, парни проследовали за ней, и Рики мог бы поклясться, что Мелани провожает их глазами.
Они остановились в оконной нише напротив, так, чтобы видеть, если подойдет МакГонагол.
— В «Слизерине» что-то произошло? — осведомился Дик.
— То же, что чуть раньше в «Гриффиндоре». Я бы всех старост позвала, но остальные заметят и привяжутся, — объяснила Дора. — В общем, Рози написала статью в «Молнию».
Новость почтили несколькими секундами потрясенного молчания.
— Мерлин! — судя по тону, выругался Лео.
Дора мрачно кивнула.
— Джимми сначала не хотел ее допускать, и они чуть не подрались, но влезли две другие малявки и указали ему на то, что он должен привлекать других авторов, и сам же вас просил помогать с материалами, и все прочее. Мери-то давно ему про домовых эльфов подсовывает, он публикует. О Филипсе можно не говорить, он с самого начала с Джимом работал. В общем, с Рози они сошлись на том, что мы их рассудим.
— Еще лучше, — оценил Дик.
А Рики не знал, что и сказать.
— И в выходные Джим принесет новый номер на утверждение, — добавила Дора.
— А вы почему до сих пор тут стоите? Быстро в класс!
МакГонагол появилась почему-то совсем с другой стороны, и окликнула их, наверное, еще издали, просто они не услышали. Ничего не оставалось, как поспешить на урок, но Рики заметил, что озадаченность на их лицах не укрылась от замдиректора. После урока она подозвала именно его.
— Что стряслось, Макарони? — потребовала она.
Задерживаться Рики не хотел, и потому прибегнул к самому простому выходу. Он сказал правду; ну, постарался как можно вежливее намекнуть, что учителя существенно облегчили себе работу, свалив «Молнию» на старост.
— Ну что же, — насупилась профессор МакГонагол, выдержала паузу и распорядилась, — идите.
Его волнение было радостным, когда он буквально рвался из-за стола на улицу, скорее попробовать. Но, шагая в толпе одноклассников, многие из которых нервничали, он тоже стал беспокоиться. Нет, вроде бы все они предусмотрели, ничего не должно было пойти не так, и все-таки пробовать что-то первый раз, на живом существе…
— Не будут они всегда сидеть в загоне, — заявила Бетси, когда он, вслед за Френком и Артуром, начал сумбурно высказывать свои опасения. — И — кое-кто ведь хотел сфотографироваться с акромантулом на поводке, — кивнула она на Мелани.
Он покосилась на Мелани, которая немедля вспыхнула и надулась. А у Рики челюсть отпала: до сих пор он вполне искренне считал, что Бетси начисто лишена язвительности.
— Я взял камеру, — пробормотал Виктор еле слышно, добившись от многих раздраженного фырканья.
Малыши приветствовали своих кормильцев радостным стрекотанием. И, конечно, первым делом Артур и Ральф раздали им куски курицы.
— А кто зайдет? — спросил Филипс. И он явно не имел в виду ничего плохого.
— Макарони! — жестко постановила Мелани.
За этот год Рики так и не привык к таким вот моментам, когда внимание всех присутствующих резко переключалось на него. Одноклассники не могли скрыть настороженности. Когда первый момент возмущения бестактностью Хатингтон прошел, Рики счел ее решение даже логичным: если выполнение задания сопряжено с опасностью, ему не страшно.
— В самом деле, это ведь он предложил, — пробормотал, как бы поясняя, Эдгар.
Рики отрывисто кивнул, подошел к двери, и далее все решала скорость. Следовало зайти и захлопнуть дверь до того, как кто-нибудь из малышей умудрится выскочить или даже оказаться в проеме.
Это ему удалось, но все равно, малыши, совсем как некогда в доме бабушки Мичелины, ринулись на него. Вот только, в отличие от итальянских кузенов, они вопили:
— Ой, какая еда! Такая большая!
— Я не еда, и кусать меня нельзя, — строго произнес Рики. — И, если хотите пойти гулять, ведите себя хорошо, понятно?
— Гулять! — запрыгали вокруг него паучата. — А как это — гулять?!
Рики чувствовал себя очень странно, поглядывая через сетку на столпившихся снаружи одноклассников. «Теперь я еще и в клетке оказался», — отметил он и почему-то порадовался, что Селена не пришла с ними.
— Иди сюда, — подозвал он, безошибочно определив в толпе «своего» питомца, хотя номер, когда-то нарисованный маслом, давно стерся. Малыш с готовностью полез ему на ботинки.
Рики сосредоточился. Требовалось помахать палочкой в трех точках, и затем произнести: — Виникорпус!