Вход/Регистрация
Рики Макарони и Пятое Колесо
вернуться

akchisko_san1

Шрифт:

МакГонагол, напротив, наблюдая его метания, постепенно достигала некоего равновесия. Она отошла на шаг назад и присела на подлокотник, и поинтересовалась все еще ядовито:

— Вы понимаете, что такими заявлениями привлекаете не самое, мм, доверительное внимание?

Волна возмущения поднялась в душе Рики, едва до него дошло, что она подразумевает.

— Я не выпендривался и не рисовался! — выкрикнул он.

МакГонагол как будто смягчилась.

— Верю, — сказала она. — Но сомневаюсь, чтобы другие поверили.

Рики даже не попытался что-то придумать в ответ.

— Я решила поговорить с Вами, не привлекая профессора Снейпа, Ричард, — вздумала объяснять МакГонагол, как будто рассуждая заодно с самой собой. — Что и говорить, принять Вас в «Хогвартс» было непросто, и Вы доставляли немало беспокойства. Надо же, стащил свою палочку! — она потрясла головой, прогоняя воспоминание, в свое время стоившее ей, должно быть, многих нервов. — Признаюсь, сейчас мне ничуть не спокойнее.

Рики ограничился кивком, полагая, что, в самом деле, его сочувствие по этому поводу можно счесть дерзостью.

— Я не стала отвлекать Вас, чтобы не мешать готовиться к другим экзаменам, — продолжала замдиректора. — Но профессор Марчбэнкс сказала мне, что больше никаких инцидентов на сегодняшнем экзамене не было.

Тут уж Рики смолчать не мог! Конечно, он ни мгновения не сомневался, что о практической части «экзамена» МакГонагол ничего не знает, она бы не потерпела такого. Однако совсем ничего не ответить было выше его сил, ехидство так и рвалось из него.

— Знаете, я не каждый день позволяю себе скандальные выходки, — произнес он с подчеркнутым достоинством. — Я сам заинтересован в том, чтобы сдать ТРИТОН без всяких проблем.

Минерва МакГонагол устало посмотрела на него, он — на нее. Им много о чем сейчас хотелось поговорить, однако в воспоминания пускаться не стоило. Забыть и похоронить — лучшее, чего заслуживало их общее прошлое. Рики долго считал, что это невозможно, а оказалось, так вот просто и легко. Примирение без слов состоялось.

— Профессор Марчбэнкс сказала Вам, для чего приехала сюда в этом году? — спросил Рики.

Возвращаясь к роли строгой учительницы, МакГонагол взглядом выразила неодобрение его бестактному любопытству.

— Профессор Марчбэнкс — давняя соратница профессора Дамблдора и желанный гость в этой школе, — ответила она.

— В таком случае, я тоже рад ее приезду, — послушно согласился Рики, заслужив подозрительный взгляд учительницы.

— Что же, — произнесла она со смешком, — в таком случае, полагаю, все в порядке.

На пороге профессор МакГонагол оглянулась к нему и кивнула, указывая подбородком в сторону коридора. Рики догадался, что кто-то из выставленных вон друзей ждет его там. Конечно, можно было дождаться на месте, но, повинуясь возникшему импульсу, Рики предпочел сам выйти и пригласить обратно.

Действительно, Селена ждала у окна снаружи. Они подождали, пока МакГонагол удалится.

— Вот я и получил по шее, как предсказывала Дора, — констатировал Рики. — Надо будет ее обрадовать.

Селена осторожно дотронулась до его рукава.

— Ричард!

«Вот и вторая часть». Окликнувший его голос принадлежал профессору Дамблдору. Рики и Селена остались на своих местах, ожидая, когда профессор подплывет к ним с противоположной той, куда ушла МакГонагол, стороны. У Рики не имелось никаких предположений относительно того, что он мог там делать.

— Наслышан о Ваших успехах на экзаменах, — отозвался директор как будто бы похвально.

— Значит, у меня уже зафиксированы успехи. Вообще-то, о них еще не положено сообщать, — сварливо отозвался Рики. — Но если так, тогда и Селене будет интересно узнать, как она сдала. Я не согласен один принимать привилегии.

На его раздражение старик реагировал тем, что усмехался себе в бороду.

— Рики, тебе же ничего конкретного не сказали, — взялась увещевать его Селена.

— Мисс Олливандер в этом не нуждается. Известно безо всяких экзаменов, что она безупречна во всех отношениях, — и Дамблдор галантно кивнул девушке.

Вот только комплиментов Селене не хватало! Рики собирался возвратиться в штаб, но тут из чистого противоречия сделал движение в сторону лестницы, постарался всем видом дать понять, что они с безупречной девушкой спешат.

Директор, в свою очередь показал, что огорчен.

— Видя такое Ваше недовольство, мистер Макарони, прямо не решаюсь передать Вам просьбу об одолжении, — произнес старик с обычной любезностью.

Ну и что тут оставалось делать?

— Я слушаю, — сказал Рики.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: