Вход/Регистрация
Горец-защитник
вернуться

Хауэлл Ханна

Шрифт:

И о чудо! Его гнев, похоже, пошел на убыль. Не ушел совсем, но и не рвался наружу, грозя смести любую преграду. Саймон знал, что имеет право на ярость. Но его пугала собственная неспособность взять себя в руки и бездумная готовность выместить гнев на каждом, кто подвернется под руку.

— Илзбет, не нужно меня больше утешать, — сказал он. — Я уже немного пришел в себя.

Вглядевшись в его лицо, Илзбет поняла, что Саймон говорит правду. Глаза больше не горели безумным огнем. Он даже слабо улыбнулся, взяв ее руку в свою, прекращая ласку.

— Что-то ты совсем притихла, — продолжал он. — Неужели удивилась настолько, что потеряла дар речи?

— Просто подумала — как бы сказать помягче, чтобы не обидеть, — что твоего брата Генри следовало придушить еще в колыбели.

Саймон рассмеялся и обнял Илзбет.

— Самое лучшее всегда — это сказать правду. Кроме того, действительно, кому-то следовало давным-давно покончить с ним. Это спасло бы не одну жизнь. — Поцеловав ее в макушку, Саймон нахмурился. — Странно, однако Генри обладал невероятной прозорливостью насчет того, кто именно собирается его прикончить.

— И убивал их первым.

— Именно. Морэн была права, когда говорила, что на его руках много крови. Этот человек убивает из прихоти, из-за пустяков. Иногда у меня возникало ощущение, что он убивает потому, что это доставляет ему удовольствие. Как тогда, когда он убил моего бедного пса.

Она села прямо:

— Какого пса?

— Когда мне было десять лет, я подобрал бездомного щенка, но Генри убил его и бросил труп ко мне на постель, пока я спал. Генри всегда отличался жестокостью, он не желал пощадить даже ребенка.

— Саймон, но это больше, чем обычная жестокость! — Она представила себе, как маленький мальчик просыпается и обнаруживает на постели труп своей собаки, и ее затошнило. — Что-то не так с этим человеком! Благодарю Бога, что вы уехали оттуда и жили от него вдалеке.

— Так поступили и трое моих братьев. Их взяли в приемные семьи незадолго перед смертью отца.

— И это хорошо. Если бы вы все не уехали подальше, подозреваю, легли бы в землю вслед за отцом. Нет, Саймон, думаю, ты достаточно хлебнул несправедливости. И мне кажется, Генри просто болен.

Саймон поморщился.

— Думаю, он был безумен с рождения. Хотя он никогда не впадал в буйство, не разгуливал по дому, бессвязно болтая сам с собой. Он всегда был холоден и невозмутим, но при этом его нельзя было назвать глупым — он очень умен, а на поле бой сражается как лев.

— Сумасшедшему необязательно танцевать часами на площади и пускать пузыри. Они могут быть холодными и сдержанными, однако их безумие остается с ними. Оно проявляется в том, как человек ведет себя с другими людьми, животными или с теми, кто слабее их самих. Ты можешь помешать ему осуществить заговор?

— Смогу. Вы правы. Генри безумен. Всегда был таким. Мне давно следовало вмешаться и положить конец его жестокому правлению.

Илзбет поцеловала Саймона.

— Не пытайся взвалить на себя бремя вины. Ты ни в чем не виновата. Он лэрд по рождению, и ты ничего не мог изменить. Ты был совсем ребенком, когда уехал оттуда. У тебя еще не было ни сил, ни умения, чтобы судить Генри по справедливости.

— Но я давно уже вырос и стал достаточно сильным, — возразил Саймон.

— И поэтому ты можешь сейчас доказать все его преступления. Теперь ты достаточно силен. — Она почувствовала, как он напрягся, и кивнула. — Думаю, он за вами следит. Возможно даже, что это одна из причин, почему во все это втянули меня. Будьте уверены — Мэри рассказала ему, как нашла лазейку к вашему сердцу. Тогда чувство чести вас подвело — вы увлеклись чужой женой. Видно, он и сейчас рассчитывает на это.

— Итак, он прослышал, что у Уолтера имеется хорошенькая соседка, и решил таким образом меня отвлечь. — Саймон зло выругался. — Невинная девушка в опасности, а Саймон прискачет на белом коне и сразится с драконом, чтобы ее спасти.

— Не нужно говорить с таким презрением. По мне, это звучит прекрасно. Я очень благодарна вам за то, что вы взяли меня под свою защиту.

— Значит, обманули не только тебя, но и меня тоже.

— Однако на сей раз он немного просчитался, не так ли?

— Разве? Ты скрываешься, спасая свою жизнь, прячешься в моем доме, а я без толку хожу кругами.

— Саймон, он сделал очень серьезную ошибку, когда поставил невинную девушку на вашем пути. Разумеется, вы заняты тем, что пытаетесь найти доказательство моей непричастности к убийству, но это же доказательство поможет вам обвинить в преступлении Генри и его приспешников. Возможно, до того, как это произойдет, Генри решит вывести вас из игры, — мрачно добавила она, прикидывая в уме возможности, которые ей совсем не нравились, — поэтому будьте осторожны.

— Довольно, Илзбет, — сказал Саймон и поцеловал ее. — Я понял, что мне самому грозит опасность, в тот самый миг, как узнал о том, что мой брат — глава заговорщиков. По каким-то причинам Генри ненавидит меня куда сильнее, чем прочих братьев и сестер. Не думаю, что он изменился. И кто лучше меня знает, насколько этот человек опасен! Я буду осторожен, очень осторожен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: