Федотова Надежда
Шрифт:
– Мне, право же, неудобно,- с извиняющейся улыбкой сказала девушка.- Мы вас среди ночи с постелей подняли!
– Ай, пустое,- добродушно махнула пухлой рукой женщина, ставя на стол большой кувшин с фруктовым взваром.- Живем на отшибе, гости к нам редко захаживают… Рази ж нам в тягость?
– Да и угостить есть, чем,- подхватила другая селянка, молоденькая, в ярком цветастом платье, бросив взгляд на ухмыляющегося Чарли. И Нэрис готова была поклясться, что девушка сейчас имела в виду вовсе не кушанья!.. Старый пират крякнул и залихватски крутанул ус. В плане "угоститься" он был никогда не против, и, судя по игривой улыбке разбитной девицы, неожиданное пристанище нынче же ночью оправдает его самые смелые ожидания… Десмонд Хант тихонько хмыкнул:
– Чарли сегодня везунчик! Сейчас обзавидуюсь.
– Сами виноваты,- недовольно буркнула Нэрис,- вас никто за язык не тянул… Ну ошиблись люди, приняли нас за супругов, а вы зачем поддакнули?
– Считайте, что я пекусь о вашей репутации, дорогая,- хохотнул капитан, фривольно приобнимая "жену" за талию.- И не будьте букой, в свое время я, между прочим, считался завидным женихом!
– Тоже мне, жених,- скорчила надменную гримасу девушка.- Мумия ходячая… И уберите от меня руки! Что вы себе позволяете?!
– Да вроде бы пока ничего. Ну, ну, тихо, леди, я же пошутил! Не беспокойтесь, я еще не настолько оголодал…
– Хам!
– Вас это расстраивает?
– Капитан Хант, эти ваши пошлости… Я всё мужу расскажу!
– Даже не сомневаюсь,- с преувеличенной серьезностью кивнул тот.- И ваш супруг, надо полагать, призовет меня к ответу. Содрогаюсь и отступаю.
Он, как ни в чем не бывало, придвинул к себе миску с сочными кусками жареного мяса и выбрал один, пожирнее. Оглядел стол в поисках хлеба, но увидел только пустую доску - первый помощник подналег на суп, а суп он ел всегда с крошеной булкой…
– Чарли, ты как обычно,- недовольно сказал Хант.- Хоть бы горбушку оставил. Ненажора…
– Об энтом не беспокойтесь, господин!- донеслось из угла. Седой как лунь старичок, недавно открывший путникам ворота, поднялся с лавки и заковылял в сени:- Хлеба вдоволь! Счас принесу… Да вы кушайте, кушайте!
– Я, кажись, наелся уже,- сообщил Чарли, без аппетита откусывая кусок лепешки.- Эй, хозяйка! А чего-нибудь покрепче этого кипятка с яблоками у вас нету?..
Дородная крестьянка опустила глаза:
– Не держим, сударь. Да и кому ж пить-то? У нас из мужиков тока старый Тоби да вот он,- женщина кивнула на чурбачок возле двери, где притулился странного вида человек с запавшими глазами и приоткрытым ртом. Чарли бросил на него сочувствующий взгляд и понизил голос:
– Блаженный, что ли?
– Навроде того,- кивнула крестьянка.- И не говорит совсем, мычит только… он ненашенский, так, приблудился в позапрошлую весну. Ну мы и приняли. Не гнать же убогого, чай, не обьест! Опять же, сильный парень, помогает.
– А остальные ваши мужики где?- Чарли, сморщив нос, отхлебнул из кувшина сладкого взвара.- Спят, что ли?
– Ой, сударь,- зачирикала молодуха,- да какие у нас мужики? Были, да все вышли…
– Брайди!- сурово сдвинула брови старшая.- Чем языком трепать, дак лучше б молока принесла еще!
– А чего?- повела плечиком девица.- Все-то ты сердишься, Грания… господа ж воюют, сударь! От всех мужиков наших и загребли - в ополчение, значится! Ну, кто-то и сбег, конечно… Так что одни бабы в деревне остались,- тут шустрая Брайди с намеком повела округлым плечом и глянула на старого разбойника так, что тому и вовсе не до еды сделалось. "Ох, чертовка!- мысленно потирая руки, подумал Чарли.- Закругляться с ужином надо. Как бы эта, вторая, спать ее не услала"
Вернулся старик - с завернутым в холстину караваем. Пристроился на лавке и, вынув нож, принялся аккуратно нарезать хлеб. Нэрис, с трудом удержавшись от зевоты, вопросительно посмотрела на капитана:
– Вы еще не наелись? Так, может, я тогда спать пойду?..
– Все вместе пойдем,- отозвался Хант.- Дом нам, наверное, уже приготовили… Чарли, остынь.
– А чего?!
– Того, что здесь тебе не веселый дом,- вполголоса сказал Десмонд.- До Уотерфорда доберемся - отведешь душу…
– Так она ж не против!..
– Я против,- отрезал капитан, которого последние четверть часа непонятно с чего грызло какое-то неприятное чувство.- Давай, дожевывай - и пойдем уже. Давно за полночь, а вставать нам рано.
– Скотина ты, кэп, распоследняя,- сердито ругнулся пират, бросив голодный взгляд на вертящуюся у огня Брайди.- Ну, ладно… Эй, хозяйка! Где нам спать-то?
– Я покажу!- встрепенулась молодуха, но старик на лавке, погрозив ей пальцем, велел:
– Грания, сведи гостей.- Он вытер нож о штаны и с кроткой улыбкой протянул поднявшемуся Десмонду толсто нарезанные ломти:- Вот, возьмите с собой-то! Не зря ж ходил… Может, утречком скушаете.