Вход/Регистрация
Капкан для лешего
вернуться

Исхизов Михаил Давыдович

Шрифт:

– Только на короткое время, - продолжал уговаривать Гудим.
– Фактически, только на одну ночь. Если один мешочек с зернами исчезнет, сразу станет ясно кто похититель. Мы берем его за шиворот и возвращаем всю партию. А если оба мешочка остаются на своих местах, мы тебе их тут же возвращаем. И друзья твои будут вне подозрения, а мы немедленно начнем разрабатывать другие версии.

– Если мы сейчас вора не найдем, он и в будущем году украдет. Тогда все, вообще можете свой Лес закрывать. Кому он без этих зерен нужен, - пугнул дядю Бурята и этим окончательно добил старого лешего.

Ставр сдался.

– Хоть так - пропадать, хоть эдак - пропадать, - решил он.
– Но предупреждаю: вы отвечаете за каждое зернышко.
– Хотя, леший вряд ли представлял себе, как и чем, они сумеют ответить за эти, совершенно бесценные зерна.

– Конечно!
– в один голос согласились братья, которые тоже не имели представления, как они станут отвечать, если зерна пропадут. Впрочем, на этот раз они полностью были уверены, в успехе задуманной операции.

– Рассказывайте, что делать надо.

– Первое, операция проводиться в самом строгом секрете, - вполголоса начал Гудим.
– Кроме нас троих о ней никто ничего знать не должен. Ни Могута, ни Еропка, ни кто-нибудь другой. Малейшая утечка информации все сорвет.

– Хорошо, - согласился Ставр.

– Здесь никого сейчас нет? Может быть, кто-нибудь из твоих друзей?

– Сами видите, что никого.

– Так-то вроде бы никого не видно.

Гудим оглядел деревья, не прячется ли на них кто. Никого не увидел, кроме сороки на ветке высокой липы, что выросла невдалеке от дуба у входа в землянку. Сорока сидела, нахохлившись, отвернув голову глядела куда-то в сторону и не обращала на леших никакого внимания.

– Эта карга что здесь делает?
– спросил Гудим.

– Нравится ей моя липа, она здесь часто сидит, - объяснил Ставр.

– Знакомая что ли?

– Так это же наша Фроська, ты что, не узнал ее? На хвост посмотри.

Хвост у сороки действительно был жидковат.

– Нечего ей здесь делать, - решил Бурята.
– Знаю я, этих сорок. Слова при них сказать нельзя, сразу по всей округе разнесут, да еще приврут, сколько захотят.

Фроська, по-прежнему, старательно делала вид, что не слышит и не видит стоящих под деревом леших.

– Никаких посторонних, - поддержал брата Гудим.
– Тем более, она еще и разговаривать умеет. Нечего ей здесь околачиваться. Пусть летит по своим делам.

Сорока глядела в сторону, вела себя так, будто это не о ней говорили.

– Нахальная она у тебя, дядя, - Бурята поднял камень.
– Ничего, сейчас мы ее отсюда направим.

Фроська даже голову не повернула, остатком хвоста не шевельнула.

Бурята размахнулся, и камень ударил в сук рядом с птицей. Она встряхнулась, будто сбрасывала с себя дрему, переступила с лапки на лапку и сердито уставилась на молодого лешего.

– Чего смотришь?! Не нравится? Ну-ка я еще раз попробую, - Бурята пригнулся за другом камнем.

– Д-р-р-ак, - протрещала сорока.

– Чего?
– спросил Бурята у Ставра.
– Чего это она сказала? Она и такие слова знает!?

– Д-р-р-ак, - подтвердила сорока.

– Она многое знает. Все между собой разговаривают, она слушает и запоминает. Фроська хоть и птица, но соображает.

– Твоя Фроська, меня сейчас дураком обозвала.

– Она обидчивая, - объяснил Ставр.
– Это за то, что ты камнем в нее бросил. Не любит она, когда в нее камнями бросают.

– Я тебе покажу дурака!
– в свою очередь обиделся на сороку Бурята и поднял другой камень.

– Фроська, лети отсюда! Кому сказано! Кыш!
– Прикрикнул Ставр.

Сорока распустила крылья, задрала остатки хвоста и недовольно затрещала. Потом взлетела, поднялась повыше и сделала круг над лешими.

– Кр-р-ажа, кр-р-ажа!
– прокричала она.
– Д-р-р-ак! Ч-р-р-бан!
– и исчезла за деревьями.

– Ты смотри какая смышленая, - восхитился Ставр.
– "Кража" - сказала. Она ведь этого слова раньше и не знала. А говорят - глупая птица.

– Сама дура!
– бросил вслед сороке Бурята.
– Это трепло бесхвостое теперь все, что узнала по лесу разнесет.

– Ты не расстраивайся, - посоветовал брату Гудим.
– Может ей и не поверят, что ты дурак. Мало ли что сорока скажет, даже если она и смышленая.

– Пошел бы ты, - рассердился Бурята теперь уж на брата.

– Нет, я, пожалуй, пока здесь останусь, - не согласился Гудим.
– А ты, Бурята, пройдись, посмотри, нет ли еще кого, - попросил он.
– У тебя это хорошо получается. Чтобы ни одной живой души.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: