Шрифт:
Прощаясь, Сток протянул Сазерленду руку:
— Я был бы счастлив привлечь тебя снова к программе, Честер, но понимаю, что это может оказаться для тебя слишком сложным. Если так, я думаю, тебе лучше здесь больше не появляться.
Сазерленд едва не рассмеялся при мысли о том, чтобы вернуться к сверхсекретной исследовательской программе ЦРУ, однако не смог отказать себе в удовольствии спросить:
— Почему вы вновь обращаетесь ко мне после того, что случилось?
— Ты не обижайся, Честер, но когда человек совершает ошибку типа той, что сделал ты, его становится намного легче контролировать. Мне было приятно общаться с тобой, Честер. Удачи во всех будущих начинаниях. Кстати, искренне рекомендую тебе приобрести одну из этих видеоигр. Прекрасный способ отвлечься от существующих проблем…
Сазерленд закрыл машину и прошел через заднюю дверь в свой кабинет. Как всегда, Вера оставила включенным ночник: большого прозрачного пластмассового гуся, которого он подарил ей лет пять назад. Маленькая лампочка в его основании освещала игрушку и бросала теплый отблеск на всю комнату.
Сазерленд включил верхний свет, достал ключ из кармана и открыл ящик с буквами МНОП. Он дотронулся до досье с наклейкой «Поулсон Дж.», хотел было вынуть его, чтобы прочесть еще раз, но затем закрыл и запер ящик. Он прошел в дом, мельком взглянул на корреспонденцию, оставленную на столе около лестницы, затем медленно поднялся на второй этаж и открыл дверь в спальню.
Его жена, Элинор, читала, сидя в кресле-качалке.
— Ты дома, — произнес Честер, — а я думал, благотворительное собрание продлится дольше.
— Я не пошла на него, — сказала она, снимая очки, и посмотрела на него, слегка прищурившись.
— Почему?
— Не было ни сил, ни желания. — Она не казалась усталой, и голос ее звучал твердо.
Доктор снял пиджак, повесил его в шкаф, разулся и сел на край их двуспальной кровати.
— А ты где был?
— У меня была встреча, затем я перекусил в клубе, а потом пошел в кино.
— В кино? Ты пошел в кино? Я не могу вспомнить, когда ты в последний раз был там.
— Мне нужно было немного отвлечься.
— Я поражена.
— Поражена? Чем? Что тут необычного?
— Дело не в кино, Честер. Я имею в виду потребность отвлечься. Не могу вспомнить, чтобы ты раньше проявил такую слабость, человеческую слабость.
Сазерленд почувствовал, что жена явно ищет ссоры. Он прошел в ванную, закрыл дверь, быстро принял горячий душ, накинул махровый халат и вернулся в спальню. Элинор стояла перед французским секретером восемнадцатого века, держа в руках толстую пачку писем, ту самую, что читала до этого, сидя в кресле. В эту минуту она была особенно хороша: лицо затуманилось печалью, ставшей постоянной с момента убийства Кларенса, прекрасные белокурые волосы собраны наверху в пышный пучок, и лишь отдельные выбившиеся локоны образовывали очаровательное обрамление ее полному, милому лицу.
— Что ты читаешь?
Она ответила так тихо, что он не расслышал, и повторил вопрос.
— Письма Кларенса. Письма, которые он писал, когда был в колледже, и прочесть которые у тебя так и не нашлось времени.
Сазерленд быстро подошел к своему бюро.
— Глупости, — бросил он через плечо, — я читал абсолютно все, что он когда-либо нам написал…
— Только потому, что я настаивала. Обычно ты лишь делал вид, что прислушиваешься к его словам, что отвечаешь ему, но беда в том, что все это не имело для тебя никакого значения. Тебя никогда не интересовал твой сын… Вот если бы он был одним из твоих пациентов…
— Хватит, Элинор. Мы уже много раз обо всем этом говорили.
Честер следил, как она медленно опустила письма на стол, словно кладя их в огонь, руки ее дрожали. Она ухватилась для поддержки за край письменного стола, потом обернулась и взглянула на него, ее голубые глаза пылали гневом.
— Честер, он мертв, и я считаю, что ты убил его, пусть тебе и не пришлось нажимать на курок. Убить человека можно не только из пистолета, для этого есть и другие возможности…
— Я уже достаточно выслушал, Элинор. Ты пила?
— Как это типично для тебя, Честер, — и как не научно — искать внешнюю причину тому, что тебе неприятно. Ты спрашиваешь, пила ли я? Должна ли я ответить буквально на твой вопрос? Сказать, что упивалась словами сына, которого у меня больше нет, и что я пьяна от его утраты?
— Я устал, Элинор, мы можем обсудить все утром…
Он не ожидал от жены такой реакции. Она сгребла письма со стола, бросилась к нему и ткнула их ему в лицо.
— Прочти их, Честер, — крикнула она. — Прочти их сейчас, когда они уже не имеют смысла. Узнай, хотя бы первый раз в жизни, что было на душе у твоего сына.
Уголок одного письма попал ему в глаз. Он поднес руку к лицу, повернулся, поморщившись от боли.
— О какой душе ты говоришь, Элинор?
Она подошла к нему сзади, положила руки ему на плечи и повернула лицом к себе.
— За что ты его так ненавидел? — спросила она. Слезы струились по ее щекам.
Доктор выпрямился, все еще прикрывая глаза рукой.
— Я не испытывал к нему ненависти, Элинор. Я любил его, черт побери… нет, черт его побери. Он никуда не годился…