Вход/Регистрация
Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Он чувствовал такую уверенность, так горячо уверовал в Реликвии, словно одна только мысль об обладании ими гарантировала ему безопасность. Воодушевлённый этой идеей, он обернулся к своим друзьям.

— Гарри, — ещё раз позвала Гермиона, но он снова не услышал, дрожащими пальцами стягивая с шеи сумку.

— Читай, — он передал ей письмо матери. — Читай сама! Дамблдор взял мантию, Гермиона! Зачем ещё она могла ему понадобиться? Если он хотел, чтобы его никто не видел, он всегда мог воспользоваться чарами Разнаваждения — с его могуществом этого было бы более чем достаточно!

Что-то упало на пол и, тускло сверкнув золотым бочком, закатилось под кресло. Он случайно выронил Снитч, когда рылся в сумке в поисках письма.

Гарри нагнулся было подобрать мячик, но рука его замерла на полпути. Поражённый очередной догадкой, он вскрикнул:

— ОНО ВНУТРИ! Дамблдор оставил мне кольцо — оно внутри Снитча!

— Ты… ты думаешь?

Он никак не мог взять в толк, что так изумило Рона. Самому Гарри всё было предельно ясно. Кусочки головоломки идеально подошли друг к другу… Его мантия была третьей Реликвией, и когда он сумеет наконец открыть Снитч, то получит и вторую. Потом останется только отыскать самую первую Реликвию, Старшую Палочку, а дальше…

Радость, надежда, вера в успех — всё лопнуло как мыльный пузырь. Радужные волшебные мечты рассыпались в прах, оставив после себя тьму и холод.

— Так вот что он искал.

Внезапный переход от радости к унынию испугал Рона и Гермиону ещё больше.

— Сами-Знаете-Кто ищет Старшую Палочку.

Он отвернулся, чтобы не видеть испуг и недоверие, отразившиеся на их лицах. Он знал, что прав. Всё сходилось, Волдеморт действительно искал старинную палочку, древнюю палочку. Гарри вышел из палатки на воздух и задумался, глядя в ночь и забыв о Роне и Гермионе…

Волдеморт воспитывался в маггловском приюте. Никто не читал ему в детстве «Сказки Барда Бидля», да и сам Гарри узнал о них совсем недавно. Немногие волшебники верили в Реликвии Смерти. Так мог ли Волдеморт знать о них?

Он всматривался во тьму, окружавшую палатку… Если бы Волдеморт знал о Реликвиях Смерти, неужели он не предпринял бы попытку разыскать их, не пошёл бы на всё, чтобы завладеть теми единственными вещами, которые могут наделить своего хозяина способностью побеждать смерть? Да знай он о существовании Реликвий, стал бы он тогда возиться с хоркруксами? И уж во всяком случае не превратил бы в хоркрукс ту, что волей случая попала ему в руки. Какие ещё нужны доказательства того, что он не знал этой тайны?

Это означает, что Волдеморт ищет Старшую Палочку, не понимая её истинного могущества, не осознавая, что она одна из трёх… Кровавый след тянется за Старшей Палочкой сквозь века и эпохи…

Гарри разглядывал тяжёлые тучи, затянувшие небо. Белый диск луны то и дело заволакивало обрывками дымчато-серых облаков. Голова у него кружилась от восторга только что сделанных открытий.

Он вернулся в палатку и с удивлением обнаружил, что его друзья так и не сдвинулись с места. Гермиона всё ещё сжимала в руке листок с письмом Лили, а рядом с ней стоял расстроенный Рон. Неужели им не понятно, как далеко продвинулись их поиски всего за несколько минут?

— Ну вот что, — Гарри хотел, чтобы друзья почувствовали его уверенность в собственной правоте, — Это объясняет всё. Реликвии Смерти существуют, и я — владелец одной из них… а может, и двух.

Он продемонстрировал им Снитч.

— А Сами-Знаете-Кто охотится за третьей, только он не понимает… он думает, это просто могущественная палочка…

— Гарри, — Гермиона подошла ближе и вложила ему в руки письмо Лили, — ты уж извини, но по-моему, ты всё неправильно понял, совершенно неправильно.

— Как ты не понимаешь? Всё сходится…

— Нет, не сходится, — сказала она. — Не сходится. Гарри, ты просто слишком увлёкся. Пожалуйста, ответь мне на один вопрос: если бы Реликвии Смерти действительно существовали, и Дамблдор об этом знал — знал, что их владелец становится хозяином Смерти, тогда почему он не сказал этого тебе? Почему?

К этому вопросу он был готов.

— Ты же сама сказала, Гермиона! Мы должны были сами узнать о них, это Испытание!

— Я сказала это, чтобы уговорить тебя пойти со мной к Лавгудам! — исступлённо закричала Гермиона. — Я сама не верила в то, что говорила!

Гарри пропустил её слова мимо ушей.

— Дамблдор всегда старался сделать так, чтобы я дошёл до правды своим умом. Он позволял мне рисковать, позволял попробовать свои силы. Так что это вполне в его духе.

— Гарри, это не игра, не ещё одна тренировка! Теперь всё по-настоящему, и Дамблдор оставил тебе чёткие указания: ты должен найти и уничтожить хоркруксы! А все эти знаки и символы — пустышка. Забудь о Реликвиях Смерти, мы не можем позволить себе отвлекаться на пустяки….

Гарри её не слушал. Он лихорадочно вертел в пальцах Cнитч, словно ждал, что мячик сам собой откроется и предъявит Гермионе неоспоримое доказательство существования Реликвий Смерти — спрятанный внутри него Воскрешающий Камень.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: