Вход/Регистрация
Ликвидатор нулевого уровня
вернуться

Шелонин Олег Александрович

Шрифт:

Из чумов повыползли чукчи, чукчанки и маленькие чукчата. Гомонящая толпа обступила гостей со всех сторон. Женщины смеялись и бросали столь откровенные взгляды на мужскую половину команды Кэтран, что последние молодецки расправили плечи. Впрочем, достаточно было одного взгляда агента двенадцатого уровня на своих непосредственных подчиненных, чтобы те сразу усохли... И тут из соседнего чума выскочил взмыленный полуголый мужик явно не чукотского происхождения, радостно взвизгнул при виде пришельцев и ринулся к ним.

— Одного поймали. Говорит — Ганса меня зовут, не геолога... Не геолога, а спички есть, аднака... Сюда ходи не нада! — завопил старик, преграждая Гансу дорогу. — Другая чума работать беги!

— О, майн гот! — Ганс рухнул на колени и залопотал что-то непонятное, яростно стуча себя кулаком в грудь.

— Чего он?

— Работать не хочет. Говорит — смена пришла, аднака.

— А кем он у вас числится? — полюбопытствовала Кэтран.

— Я так понимаю — быком-производителем, — догадался Ланс, — породу улучшает.

— Мой собират местный фольклор, — ломал руки Ганс, — мой не произвотител!

— Повезло мужику, — позавидовал Дэн и поспешно спрятался за спину Его Величества.

— Он пошутил, — успокоил принцессу Ланс.

— Шутка, — подтвердил из-за его спины Дэн. — Скорблю о тяжелой доле бледнолицего брата и готов... Ой!

Она достала стажера и через Его Величество.

— Ты же не дослушала! — обиделся Денис, поднимаясь с земли.

Ланс копошился рядом: он послужил буфером, и ему перепало больше.

— Я хотел сказать, что фрица выручать надо. Тем более замена-то есть.

Кэтран оглянулась. Оборотни рассосались по чумам, и, судя по доносившимся повизгиваниям, вымирание племени уже не грозило. К принцессе подошел очень расстроенный вожак.

— Тут такое дело...

— Вижу... — Кэтран нахмурилась.

— Долго без женщин были... Одному мне вас не дотянуть.

— Сейчас все уладим, — успокоил вожака Денис. — Только стой рядом и поддакивай... Слушай, аксакал, — обратился он к старику, — у тебя олени есть?

— Есть, аднака.

— Давай меняться. Мы тебе оставляем своих орлов на развод, а ты нам взамен отдаешь оленей и геолуха... в смысле, Ганса в придачу. По оленю за орла. Идет?..

Чукча пожевал губами и начал загибать пальцы, похоже, подсчитывая орлов по головам.

— Десять олень... Халасо, аднака? — спросил чукча, растопыривая пальцы обеих рук.

— Мы — не в счет! — поспешил тормознуть его стажер, показывая на себя, Ланса и Кэт. — У нас дело срочное. Аж до самой Финляндии добраться надо. Не до племенных работ. Ты не против? — на всякий случай уточнил он у вожака.

Вожак улыбнулся.

— Смотаться потом сумеете? — тревожно спросила Кэтран.

— Если захотим. Оборотня трудно удержать на цепи.

— Семь олень, — покладисто согласился старик. — Чум ходи. Пить, кусать будем, аднака.

— Кого кусать? — не понял Ланс.

— Кушать! — перевел Денис. — Крутой из меня толмач?

Посередине чума, в который их привели, горел огонь. Из кипящего котла сочился умопомрачительный аромат мясной похлебки. Ликвидаторы и Ганс сидели на оленьих шкурах перед деревянными блюдами, доверху наполненными крупными кусками мяса. От них валил пар. В чуме было жарко.

— Как беж проводника доберемша? — страдала Кэтран, задумчиво пережевывая оленину.

— Если не ошибаюсь, проводника сейчас в упряжку запрягают, — успокоил ее Денис. — А ежели нет, я этого... — Стажер осекся, сообразив, что до Андерсена, не раз подставлявшего его своей сказкой, ему добраться проблематично.

Денис вскочил, высунул голову из чума и закричал:

— Э! Так не пойдет! Две упряжки запрягай! Одного оленя — фрицу, шестерых — нам. Гансу к финнам не надо, он в свою Германию покатит.

— О, та! — передернулся измочаленный собиратель фольклора. — Только не Германий. Даний. Копенгаген. Позволтэ узнат: кута фы так спешит?

— Долго рассказывать, — отмахнулся Денис, — да ты и не поверишь... Слушай, — стажер повернулся к старику, невозмутимо тянувшему трубку с вонючей махоркой, — у вас кто-нибудь по-фински писать насобачен?

— Они и по-чукотски не умеют, — хмыкнул Ланс.

Старик согласно закивал головой.

— Блин, незадача!

— Зачем тебе?

— Финке маляву накатать надо. Без этого дело не выгорит!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: