Шрифт:
— Ах это, — вздохнул Роолх Вуцкерн, словно о чем-то вспомнив. — Нет… это не наши. Более того, это наши конкуренты.
— Сэр?
— Да-да, майор, ты не ослышался, конкуренты. Охотники за головами, ловчие… Эти идиоты пришли ловить местного главаря и наверное вляпались куда-то. Вот что, майор…
— Слушаю, сэр.
— Разрешаю считать их противником и при встрече уничтожить… Всех, — добавил Вуцкерн, несмотря на то что наниматель наемников-ловчих представитель норби.
— Слушаюсь, сэр.
Звуки боя стихли еще до окончания разговора, и Джерри, успокоив еще несколько взводных лейтенантов, также слышавших стрельбу и взрывы, продолжил устраиваться на ночь.
Утром, как и положено, весь фронт снова пришел в движение. Со дня на день майор ожидал крупного нападения именно на себя, для чего стянул к своему взводу два дополнительных «гоплита» и двадцать человек резерва.
Возникла даже мысль, что конкуренты сцепились с тем самым отрядом сепаратистов, которому предстояло напасть на него. Это его немного развеселило.
«Интересно, нападут ли они после ночного боя? — размышлял Джерри, двигаясь в тумане. Выходило, что не должны. — Пока разберутся, что произошло, пока составят новый план атаки, то да се…»
Туман еще стелился у ног, когда раздались взрывы, и головной отряд солдат разметало по сторонам.
— К бою!
Солдаты принялись привычно решетить лес из всех стволов, занимая удобные позиции для обороны, залег и Дональдан, но вот странное дело, он так и не видел противника, а взрывы все продолжались. Погиб первый «гоплит», взорвался и шедший вместе с основным отрядом.
— Они наверху! — крикнул один боец, прежде чем его окутало облаком огня и от очередного взрыва подбросило в воздух на три метра.
Джерри стал шарить взглядом по густым кронам деревьев и переплетению лиан, но система прицеливания «смартчепа» никак не могла обнаружить цель, лихорадочно мотаясь из стороны в сторону.
Наконец Дональдан засек очередной выстрел из гранатомета и направил всю мощь «куттера» в крону дерева. Он разрядил в неведомого стрелка весь рожок и даже успел порадоваться его падению, но потом понял, что стрелок просто меняет позицию, спрыгивая из засвеченного гнезда.
Потом уже майору пришлось прятаться, когда невидимые стрелки обрушились на него и других сориентировавшихся солдат. Удар в шлем, в спину…
— Ты где там застрял, Рампф?!
— Иду…
От уцелевшей пушки «гоплита» стрелку было не спастись, и вместе с ворохом листвы на землю кровавыми ошметками рухнул боевик. Но капитану пришлось заплатить за свою результативность, и его тяжелый пехотинец, покрывшись клубами разрывов, стал падать на землю.
«Да сколько их там, в деревьях, прячется?!» — кричал про себя Джерри, вертясь на земле ужом. Его взвод попал точно в ад, из которого нет выхода. На земле лежало уже не меньше половины бойцов. В лесу вел бой единственный «гоплит». Но на нем, как на единственной реальной угрозе, неизвестные боевики уже сосредоточили всю свою огневую мощь. «Гоплит», сбивая одну гранату за другой, все же пропустил несколько посланцев сквозь разрывы системы активной защиты.
«Это не мятежники», — отчетливо осознал Дональдан, отстреливаясь.
Почерк нападения был совершенно другим, отличным от тех, к каким привыкли миротворцы. Джерри сначала подумал, что сепаратисты сменили тактику, но почему-то не принял всерьез эту идею.
«Тогда кто?» — спросил он себя и ответил себе уже вслух:
— Конкуренты… Вот только почему они напали на нас? Видели же, что мы миротворцы…
Ответа на этот вопрос Дональдан в горячке боя найти не мог. Да и не до того было.
С гибелью последнего тяжелого пехотинца у противника словно произошла какая-то заминка. Мощные взрывы наплечных «ашесов» стали греметь гораздо реже, акцент сместился в сторону ручных и подствольных гранат, а также обычных пуль.
Дональдан наконец сумел подсчитать противника. Выходило, что их на данный момент не больше пятнадцати человек.
«Только вот и у меня не больше», — с горечью осознал Дональдан.
Причем он заметил нехорошую тенденцию — в него почти не стреляли. Складывалось впечатление, что по нему стреляют только лишь для острастки, когда он сам начинал действовать, активно вычисляя стрелка. Стрельнут рядом в землю, выше, в ствол дерева, куда угодно — только не в него.
«Да что же, черт возьми, происходит?!» — недоумевал Джерри.
19
Ошибка стоила лерн-майору Карробу очень дорого. Из пятидесяти человек, напавших на куцый отряд миротворцев, которые, как он запоздало понял, оказались вовсе никакими не миротворцами, осталось всего тридцать пять бойцов. Половина из уцелевших — серьезно ранены.
Лерн-майор долго не мог оправиться от столь тяжелых потерь. Огненная волна должна была просто смести там всех на лужайке, а вместо этого неизвестные бойцы чуть не перерезали весь его отряд, точно несмышленых детей. Вот и пришлось позорно уносить ноги.