Чайлд Ли
Шрифт:
Харпер взлетела по ступенькам на веранду. Под тяжестью Ричера лестница заскрипела, нарушая тишину ночи. Парадная дверь была открыта, в проеме стояла Рита Симека.
— Привет, Ричер, — сказала она.
— Привет, — откликнулся он. — Как вы себя чувствуете?
— Неплохо, если учесть, что времени три часа ночи и ФБР только что сообщило мне, что я фигурирую в каком-то списке с десятью товарками, четверо из которых уже мертвы.
— Как видите, налоги вы платите не зря.
— Какого черта вы связались с Бюро?
— Обстоятельства не оставили мне особого выбора.
— Ну, как бы там ни было, а видеть вас все равно приятно.
— Да и мне вас тоже.
Симека была высокой мускулистой женщиной, но не плотной, как Элисон Ламар, а худощавой, на манер марафонца. Одета она была в джинсы и свитер. Ее каштановые волосы были уложены челкой над блестящими карими глазами. Вокруг губ пролегли глубокие складки. Ричер не видел ее почти четыре года, и ровно на эти четыре года она постарела.
— Спецагент Лайза Харпер, — представил он.
Симека кивнула и сказала:
— Ну что ж, заходите.
Ричер пропустил Харпер вперед и шагнул следом. Дверь за ними закрылась. Они очутились в прихожей красиво обставленного небольшого уютного дома. На полу лежали шерстяные коврики. Мебель красного дерева была натерта до блеска. Повсюду стояли вазы с цветами.
— Хризантемы, — сказала Симека. — Я сама их выращиваю. Садоводство — мое новое увлечение. И музыка, — добавила она, указав в сторону гостиной.
В дальнем углу гостиной стоял рояль.
— Прекрасный инструмент, — заметил Ричер. — Итак, у вас все в порядке?
Она посмотрела ему в глаза:
— Вы хотели спросить, оправилась ли я от группового изнасилования, когда меня поимели трое мужчин, которым по уставу я могла доверить свою жизнь?
— Примерно так.
— Я считала, что оправилась. В той степени, на какую могла рассчитывать. А теперь узнаю — какой-то маньяк хочет меня убить за то, что я пожаловалась на насильников.
— Мы поймаем его, — произнесла Харпер.
— Можно взглянуть на новую стиральную машину? — попросил Ричер.
— Это ведь не стиральная машина? — спросила Симека.
— Скорее всего, краска, — ответил Ричер. — Зеленая маскировочная. Этот тип убивает женщину, опускает тело в ванну и заливает краской.
— Зачем?
— Хороший вопрос. В эту минуту над ответом бьется целая армия умников.
Симека провела их в гараж. Почти все место в нем занимал новый «крайслер». Они поодиночке протиснулись между стеной и машиной. Симека открыла дверь из гаража в подвал и дернула шнур выключателя. Вспыхнул свет.
— Ну вот, — сказала она.
Посреди помещения стояла коробка. Тот же размер, тот же коричневый картон, та же фирма-изготовитель. Коробка была оклеена блестящей коричневой лентой.
— Нож найдется? — попросил Ричер.
Симека кивнула в сторону привинченной к стене доски с крючками, на которых висели инструменты. Ричер снял нож для разрезания линолеума, вспорол ленту, поднял половинки крышки и увидел десять банок с краской. Вынул одну и повертел в руках. «ГУПА/ЗЕЛЕНАЯ».
— Когда доставили коробку? — спросил Ричер.
— Не помню. Кажется, пару месяцев назад.
— Пару месяцев?! — воскликнула Харпер.
— Мне так кажется, — сказала Симека.
— Но ведь вы ее не заказывали? — спросил Ричер.
— Нет, ведь у меня уже есть стиральная машина. Как я поняла, заказывала моя соседка по дому. Она съехала всего две недели назад.
— А вы ее не спросили?
— С какой стати? Кроме нее некому. Я подумала, соседка оставила коробку, потому что она слишком тяжелая.
— И последнее, — произнес Ричер. — Расскажите агенту Харпер, чем вы занимались на военной службе.
— Испытаниями. Мы проверяли новое оружие, поступавшее от производителей.
Харпер озадаченно посмотрела на Ричера.
— Прекрасно, — сказал он. — Уходим.
Симека вывела их из подвала через гараж и проводила в прихожую.
— До свидания, Ричер, — попрощалась она, открывая дверь. — Рада была повидаться. — Она обратилась к Харпер: — Вы ему верьте. Я лично до сих пор верю, представьте себе. Такая рекомендация чертовски многого стоит.
— У нее была соседка, — сказала Харпер по пути к машине. — Значит, вы ошиблись с вашей теорией. Мы опять начинаем с нуля.