Тэлкот Дианна
Шрифт:
– Локтями и спинами. Предвкушаю это!
– Джек откинул голову и рассмеялся.
– Такая маленькая, что в результате мы окажемся участниками конкурса боди-арта.
– Абигайль, - он подошел к ней, весьма заинтригованный, - ты удивляешь меня. У тебя есть специальные краски?
– А помнишь бельевую корзинку? Ты еще едва не упал!
– Разве такое забудешь!
– Ну, в ту корзину пошло не только белье, понимаешь? Мне пришлось добавить немножко косметики, краски для боди-арта, массажное масло и все такое.
Джек улыбнулся.
– Хотел бы я увидеть, как ты выкладываешь все это перед кассой. Абигайль Уорт - и краски для тела. Сочетание, убивающее наповал.
– Краска съедобная, - уточнила Эбби.
– Съедобная? В самом деле?
– Ммм. Правда вкус у нее не ахти.
– (Джек фыркнул.) - И еще она ароматная. Я взяла апельсин и виноград. Все, что было.
– Апельсин? Ха! Одобряю.
– Невеста тоже одобрила.
– Не заливай.
– Его губы изогнулись.
– Послушай-ка, Эб. Среди моих банок с краской есть и цвета апельсина. Это был мой запасной вариант для стен в ванной, но после того, что я тут услыхал, он может оказаться главным.
– Ух ты! Очень смешно.
– Ей-богу, я не обманываю.
Эбби проигнорировала последнюю реплику, осматривая парадное крыльцо, где следующей весной намеревалась пристроить качалку и подвесные корзины с розовыми бегониями.
– Ладно, так и порешим. Пустим на стены оранжевый цвет - раз ты так хочешь.
– После маленькой паузы Джек наклонился пониже и прошептал соблазнительно:
– Ну как? Поможешь?
Она не могла отказать и медленно улыбнулась, представив их обоих обляпанными краской. Парочка что надо!
– Одежда соответствующая, - посоветовал он, как бы прочитав ее мысли. Художественная вечеринка начинается в шесть.
Жизнь вырвалась из-под контроля, и Эбби гордилась тем, что ей удается жонглировать всеми многочисленными обязанностями, свалившимися на нее. Она только удивлялась, как быстро будни из простых и предсказуемых превратились в мешанину деловых, личных и семейных деталей быта.
Она работала за двоих, стараясь по возможности создать отцу тот распорядок, к которому он привык. Даже когда она отсутствовала, еда была готова, дом убран, а его одежда выстирана. Но все равно борьба между прошлым и будущим началась.
Написав записку отцу с напоминанием разогреть готовый обед в микроволновке, Эбби предупредила, чтоб не ждал - она будет поздно. Она не объяснила почему: у отца найдется что сказать насчет ее участия в окраске чужой ванной комнаты. Особенно ванной Джека.
Глянув на часы, Эбби влетела в свою комнату и натянула водолазку, которую сочла подходящей для малярных работ. Влезла в свои вторые любимые джинсы и, подумав, надела старые теннисные туфли. Джек никогда не смотрел, что у нее на ногах.
Октябрьская погода еще держалась, и, пригреваемая солнышком, она направила свой пикап к дому старого Конроя.
Джек был уже там, его автомобиль стоял у заднего крыльца.
– Привет! Так рано!
– Он вышел на крыльцо, одетый в невообразимый старый комбинезон, без рубашки, радостно улыбаясь. Желтая кепка маляра прикрывала его волосы.
– У меня есть для тебя кое-что, - сказал он, вытягивая из кармана вторую кепку.
– Бесплатное приложение к закупленному товару.
Эбби выбралась наружу через пассажирскую дверцу. Она почти летела, не замечая, куда ступает, так как глаза ее были прикованы к Джеку.
– О, спасибо. Мне никто раньше не дарил такого.
– Взяв кепку, она нахлобучила ее на голову, кокетливо повернув козырьком назад.
– Я сохраню ее на память.
Джек поправил козырек.
– Так лучше.
Эбби повела глазами, встав в позу модели.
– Как тебе твой новый маляр?
– промурлыкала она, похлопав ресницами. Будем красить в оранжевый?
– Да. Вот только закончу шлифовать окно.
– Как?
– Ее поза пропала.
– Ты начал без меня?
– Если мы управимся пораньше, то сможем поесть яблочного пирога из булочной. Ты говорила, что это твой любимый.
Она, не веря, уставилась на него.
– Ты запомнил?
– Еще бы!
Неприкрытая нежность его слов подняла в Эбби теплую волну счастья. Раньше никто не обращал внимания на ее вкусы, и она привыкла это безропотно сносить. Впрочем, она и сейчас тут же одернула себя, решив считать яблочный пирог знаком благодарности за помощь.
– Мало тебе хлопот? Я бы позаботилась о десерте.
– Ты думаешь, я тебя пригласил только поработать кистью?
– спросил Джек, не давая ей времени на ответ.
– Дело в том, что я хотел побыть с тобой. Поболтай со мной за пирогом и кофе, Эбби.