Шрифт:
Уилл снова поймал взгляд Марты. Ее план сработал: на запах свежей крови Пресветлые слетались, будто мотыльки на огонь. Послышался еще один крик, женщина развернулась и выстрелила. Стрела со свистом пронзила темноту, но Пресветлого уже не было. План Марты никак нельзя было назвать идеальным: Пресветлые представляли для нее и ребят не меньшую угрозу, чем для стигийцев.
Из мрака над головой раздались новые жуткие вопли, и пятна тусклого света звездопадом полетели вниз.
— Начинается, — прошептала Марта.
— Каких интересных тварей вы приручили. Я бы себе такую завела, — сказала Ребекка-два, но в ее голосе уже не было прежней самоуверенности. — Предлагаю поскорее закончить с обменом, чтобы покинуть открытую местность. Согласен, Уилл?
Второй Граничник тоже вступил в бой, но на этот раз победителем вышел Пресветлый. У всех на глазах крылатое существо обхватило солдата за голову щетинистыми лапами и подняло в воздух, а через мгновение уже исчезло из виду вместе со своей добычей. Граничник не успел даже вскрикнуть. Только его копье со стуком упало наземь.
На несколько секунд все в изумлении замерли, пока Честер не нарушил тишину:
— Вот теперь мы более-менее на равных.
— Очень смешно, жирдяй, — процедила Ребекка-два, скривив рот. — Когда вернусь в Верхоземье, непременно поговорю с твоими родителями… лично.
— Э-э… я… не… — забормотал побледневший Честер, нервно сглатывая.
— У нас на это нет времени, — предупредила Марта, встревоженно поглядев вверх. — Давай, Уилл. Меняйся с ней.
— Вы уверены? — спросил Уилл.
— Да, — кивнула она. — Я нужна стигийцам живой. Они ничего мне не сделают.
Уилл понимал, что у них не так много шансов уйти живыми, если столько времени стоять на месте, тем более на самом виду у растревоженных Пресветлых.
— Ладно, Ребекка-два! — прокричал мальчик. — Отпусти моего папу, и Марта пойдет к тебе.
— Нет, — рявкнула стигийка. — Марта пускай стоит на месте. Я сама за ней приду. А доктор Дуралей будет ждать тебя тут. Понял?
— А вдруг вы возьмете и начнете по нам стрелять? — предположил Уилл.
— Тупица, это у вас две винтовки и арбалет! — презрительно усмехнулась Ребекка-два.
Убедившись, что Граничник достаточно далеко и не собирается нападать, Уилл кивнул.
— Отлично, — объявила Ребекка. — Вспомним детский сад и поиграем в «стульчики с музыкой». По моему сигналу все начинаем двигаться, тихо и медленно.
Уилл неохотно отпустил Ребекку-один. Та потрясла головой, чтобы волосы легли на место, и сердито посмотрела на мальчика.
Он ответил ей таким же взглядом.
— Зря я спас тебе жизнь, — раздраженно сказал он.
Зная, что Эллиот придется нести ему, Честер повернулся к носилкам — и вдруг что-то пролетело у него между ног. Черный цилиндр покатился в ту сторону, где стояли доктор Берроуз и Ребекка-два, но остановился в середине пещеры. Уилл тут же понял, что это: одна из тех бомб, которыми Дрейк и Эллиот пользовались в Глубоких Пещерах, только эта была куда больше — с банку краски.
— Двадцатифунтовый заряд, фитиль на двадцать секунд. Кстати, я заодно вставила запалы во все остальные, — спокойно сказала Эллиот, бросая свой рюкзак на землю рядом с собой. Девушка сидела на носилках, бодрая, как в прежние времена. Пока шли переговоры, она выпуталась из одеяла и, воспользовавшись тем, что остальным было не до нее, отвязала от носилок свой рюкзак со взрывчаткой.
Уилл и Честер ошеломленно уставились на Эллиот.
— Шестнадцать секунд и… БАБАХ! — сказала она, красноречиво вскидывая руки кверху.
— Нет! — закричал Уилл, подумавший, что лихорадка сказалась на душевном здоровье Эллиот. — Зачем ты это сделала?
— Затем, что они собираются в любом случае нас убить. Я сама слышала, — ответила девушка.
Уилл переглянулся с Честером и открыл рот, чтобы задать очевидный вопрос, однако друг его опередил:
— А как… как ты поняла, о чем они говорят?
— Я понимаю их язык, потому что сама наполовину стигийка. Мой отец был Граничником, — сказала Эллиот. В доказательство она гнусаво произнесла несколько неразборчивых слов.
— «Тринадцать… почти двенадцать секунд», — перевела Ребекка-один.
Теперь внимание близнецов было приковано к Эллиот.
— Одиннадцать секунд, — зевая, сказала та.
— Ты на самом деле запалила шнур? — спросил Уилл. Происходящее никак не укладывалось у него в голове.