Шрифт:
Глава 3
В последние несколько мгновений между сном и бодрствованием, Кейт поняла две несвязанные между собой вещи. Первое: погрузившись в такие возбуждающие голубые глаза, она почувствовала головокружение, и второе: кто-то не выключил воду.
Полностью проснувшись, Кейт обнаружила прямо перед собой удивительные голубые глаза, но не те, которыми она наслаждалась несколько мгновений назад. И вода все равно продолжала где-то течь.
– Итак, ты, наконец, с нами. Добро пожаловать, милая. Очень рада, что ты здесь. Нам столько нужно сделать. – Привлекательная блондинка взяла Кейт за руку, чтобы помочь ей, и сев, выжидающе посмотрела на нее.
– Где я? – спросила Кейт, неуверенно осматриваясь. Она сидела на земле, в лесу, рядом с небольшим озером и водопадом. По крайней мере, теперь понятно, откуда течет вода. Не может быть. Разве прошлый вечер ей не приснился?
– Я, конечно, не путешествовала во времени, но, учитывая то, как чувствовал себя Коннор, когда очнулся, подумала, что ты какое-то время будешь плохо ориентироваться. – Блондинка встала и протянула руку Кейт. – Попробуй встать милая, посмотрим, не поможет ли это тебе. Пройдись, кажется, Коннору это помогло.
– Коннор? – Кейт неуверенно встала на ноги. – Большой парень в зеленом сиянии. – Тот самый, из-за объятий которого она почувствовала, как внутри всё переворачивается. Тот самый, что заставил ее забыть, как дышать, поцеловав ее – Где он?
– Уехал на охоту с Дунканом. Не имея понятия, когда ты придешь в себя, я решила начать готовить завтрак, так что отослала их. – Женщина сняла с огня маленький ковшик воды. – Вот. Теплая. Мы поставим тебя на ноги. Надо все закончить к их возвращению. – Женщина стояла, уперев руки в бока, и вежливо улыбалась Кейт.
– По моей вине ты здесь, но я даже не знаю, как тебя зовут. Я Розалин Маккирнен, тетя Коннора.
– Кейт. Кейтлин, вообще-то. Кейтлин Кориэлл. Но все зовут меня Кейт.
Всякий раз, когда она волновалась, она не могла сдержать срывающиеся с языка слова, и ненавидела это, поэтому просто плеснула теплой водой себе в лицо. Это помогло Кейт почувствовать себя лучше, вернуть самообладание. Она откинула волосы с лица. Они все завивались от влажности. Она точно больше не в Колорадо. Теперь Кейт знала, как должна была чувствовать себя Дороти.
– Что ж, Кейт, мы должны поторопиться, если хотим закончить все до возвращения мужчин. Готова? Может, я могла бы сделать для тебя еще что-нибудь, прежде чем мы начнем? – Розалин достала маленький вельветовый мешочек из кожаной сумки, лежавшей на земле.
– Прежде чем мы начнем… что? – Может ей стоит дать знать этой леди, что здесь ничего не имеет смысла.
– Ты согласна помочь Коннору, спасти его сестру, чтобы она смогла найти судьбу своего сердца? – Когда Кейт кивнула, она продолжила. – Ты должна благодарить народ Фэйри за их помощь и, - Розалин замолчала, словно решая, что сказать Кейтлин, - воспользоваться кое-какой магией, чтобы мы смогли продолжить.
Розалин взяла руку Кейт и повела ее вокруг озера на противоположный берег. Там, у дерева, покрытого лоскутками ткани, Розалин открыла маленький мешочек и, достав полоску материи, протянула ее Кейт.
– Просто опусти ее в воду, и поблагодари Фэйри за свое безопасное путешествие. Потом повяжи на дереве так, как повязаны остальные.
– Что это за место? – Кейт внимательно осмотрелась. Там было красиво, все буйно росло и зеленело. Место наполнило ее непривычным чувством покоя. Но она точно не узнавала его.
– Это дом моих матерей, - Розалин с очевидной гордостью огляделась вокруг.
– Ваших матерей. И сколько у вас «матерей»?
– Много, деточка.
Мелодичный смех Розалин разлился над водой, и Кейт наконец смогла по-настоящему рассмотреть эту женщину. Высокая и гибкая, по меньшей мере, на пятнадцать сантиметров выше Кейтлин, со светлыми волосами, свободно стянутыми в пучок на затылке. Красавица - не достаточное описание для этой женщины, а ведь ей, как предположила Кейт, было уже около сорока. Самым поразительным были ее голубые глаза, в которых светилась мудрость. Очень похожих на глаза Коннора.
Еще раз, убрав волосы с лица, Кейт приняла решение. Реальность или фантазия, она сделает все, что в ее силах. А что еще было делать?
После того, как Кейт встала на колени и окунула лоскут в воду, она разорвала его на две полоски и подвязала одной волосы.
– С ними надо говорить так, словно ты на самом деле их видишь.
Но прежде чем Кейт смогла произнести хоть слово, Розалин подняла руку, останавливая ее.
– О, и попроси их благословения и поддержки для остальных наших … дел.
Кейт встала лицом к воде, но Розалин снова остановила ее.
– И так как мы имеем дело с Фэйри, - она сладко улыбнулась Кейт, - не повредит, если попросишь их подарить тебе настоящую любовь. Им нравятся такие просьбы. – Розалин ободряюще кивнула.
– Ха! – Кейт посмотрела на женщину, которая была поражена ее резкой реакцией. – Настоящую любовь? Не уверена, что верю в настоящую любовь.
Конечно, если бы кто-нибудь спросил ее вчера, она ответила бы, что не верит и в Фэйри, или путешествия во времени.