Шрифт:
Отлично, сейчас самый подходящий момент.
– Итак. Может один из вас точно рассказать, что вы хотите, чтобы я сделала, пока я тут?
К ее удивлению, когда она заговорила, оба мужчины вскочили. Дункан чуть не уронил свою чашу, и ему пришлось приложить усилия, чтобы из нее ничего не разлилось.
– Тетя, ты ей ничего не рассказала? Я думал, тебе понадобится время, чтобы поговорить с ней. – Коннор перевел взгляд своих пронзительных голубых глаз на свою тетю и поднял бровь.
– Вообще-то не совсем, племянник, - Розалин стала взволнованно жестикулировать. – Мы должны были привести ее в порядок сразу как только она, наконец, пришла в себя. Ты понимаешь? Кроме того, - она пожала печами, - подумала, что для тебя будет лучше, если ты сам расскажешь ей все детали.
Осязаемое напряжение заполнило воздух.
Коннор поднялся, выплеснул овсянку в огонь, и, поставив чашу, стал расхаживать взад-вперед. Наконец он остановился и посмотрел прямо на Кейт.
– Моя тетя пытается спасти меня от проблем. Но, если ты собираешься нам помочь, ты должна услышать все.
Теперь он точно завладел ее вниманием. По правде говоря, он завладел им, как только поднялся. Высокий. Больше шести футов . Его каштановые волосы ниспадали волнами на плечи, и немного вились у лица. С одной стороны Коннор носил маленькую косичку, что была теперь убрана за ухо. И двигался он с плавной мужской грацией, являясь воплощением силы и уверенности.
Тетя хотела спасти его от проблем? Кейт только задумалась, что может причинять неприятности такому мужчине как он.
– Семь лет назад, я вернулся домой и обнаружил, что моя невеста вышла за другого. – Коннор обменялся взглядами с тетей. – Я был очень зол, и возможно какое-то время вспыльчив. – Дункан хмыкнул, и Коннор замолчал, чтобы пристально посмотреть на него. – Что сделано, то сделано. – Он пожал плечами, и снова стал ходить взад вперед. – Я вошел в часовню…
– Ворвался прямо в середине церемонии и закричал на всю силу легких, - прервала Розалин.
– Очень хорошо. Я ворвался. А потом, дал клятву перед Богом…
– И перед всеми жителями деревней, - в этот раз вмешался Дункан.
– И всеми остальными, - раздраженно признал Коннор, прежде чем продолжать, - так как женщины лживы и ненадежны, я не хотел жениться ни на одной из тех, чья нога ступала на землю в тот день.
– Очень драматично, молодой человек, - Розалин и Дункан кивнули друг другу.
– Хватит. – Коннор определенно был недоволен вмешательством в свой рассказ. – Поэтому мы здесь. Мой дядя собирается выдать маленькую Маири за МакФерсона. За старого МакФерсона. Маири этого не хочет. Могу только повторить, если я останусь здесь, она будет жить под моей крышей и моей защитой. Но я состою на службе у короля, он посылает меня, куда ему захочется и когда захочется. Король согласен отпустить меня, только если я женюсь. И так, ты знаешь проблему, и знаешь, почему нужна ты. – Коннор прислонился к большому дереву и пнул землю носком сапога, пока другие кивнули соглашаясь.
– Вообще-то, нет, я все еще не понимаю, зачем вам я, - Кейт была сбита с толку. – Ты привлекательный мужчина.
Рот Коннора открылся, Розалин улыбалась, а Дункан закашлялся, словно скрывал смех.
– Серьезно. Уверенна, вокруг найдется куча женщин, которые будут более чем рады выйти за тебя. Не понимаю, почему надо было разыскивать сквозь время меня.
– Я дал клятву. – Коннор говорил медленно, словно она была слабоумной. – Моя честь требует, чтобы я не нарушал эту клятву. На этой земле нет женщины, на которой я мог бы жениться. – Коннор пожал плечами. – В любом случае, не то что бы я очень горел желанием заполучить какую-то из них.
– Итак, ты собираешься… что? Говорить всем, что искал меня во времени, чтобы жениться?
– Нет. – В долине одновременно раздались три голоса.
– Господи, женщина, нет. Ты ни с кем не будешь это обсуждать. – Коннор сделал широкий шаг к месту, где сидела она, и, встав на колени рядом с ней, взял ее руку в свою.
Его прикосновение вызвало дрожь во всем ее теле, живо воскрешая в памяти его прошлое прикосновение, в зеленом шаре.
– Ты не понимаешь? Никто ничего об этом не должен знать. – Коннор развел руки, обводя место, где они сидели.
– Оставь ее, Коннор, ты ее пугаешь. Она дрожит. – Сделала замечание Розалин.
Коннор быстро отпустил ее руку, словно обжегся, и сел, но остался очень близко. Когда тетя продолжила, выражение лица его осталось замкнутым.
– Есть те, кто не… - Розалин замолчала, осторожно подбирая слова, - … не понимают моего дара. Нам не хотелось бы беспокоить их лишний раз.
Кейт задумалась. Если это действительно Шотландия тринадцатого века, то колдовство тут не поощряли. Это могло очень плохо для всех них закончиться.