Миксат Кальман
Шрифт:
— Боюсь, друг мой, что ты чувствуешь свою погибель, — сказал Мишка Тоот. — Что станется с тобой, коли у тебя будут такие привычки? Мне плакать хочется, а не шампанское пить.
—. Только один-единственный раз сделай мне такое одолжение. Больше никогда не попрошу.
— Честное слово?
— Да. Я хочу только, чтобы ты доказал свое хорошее отношение ко мне.
— Как же ты можешь сомневаться в этом?
— Тогда закажи шампанское.
— С удовольствием закажу, мне денег не жаль, а стыдно своей слабости — ведь я попустительствую тому, что тебе не полезно, а безусловно вредно.
Denique, они заказали шампанское, пробка хлопнула на весь ресторан, Дюри крикнул «ура», потом они взяли в руки пенящиеся бокалы и, чокнувшись, стали пить. Постепенно мозг их окутало розовым туманом, и вместо дивной панорамы раскинувшегося внизу Пешта они увидели вдруг Сечень и желтенький домик, в котором жили когда-то, расшитые цветами луга, ноля, где им было знакомо каждое птичье гнездо; воображение их летело, мчалось, выкапывая из памяти множество мелких шалостей и еще всякую всячину. Как прекрасен был мир тогда! Но всему когда-нибудь приходит конец. Они выпили последний глоток.
— Каждый час срывай цветы жизни, — но увы, все наши часы свелись к твоим часам, — сострил Дюри, — а с них цветок мы уже сорвали. Пойдем домой!
Веселые, в радужном настроении, понеслись они обратно в город, небрежно откинувшись на мягкие подушки экипажа, словно подвыпившие молодые повесы, словно знатные денди.
На улице Ваци, как раз перед великолепной лавкой знаменитого ювелира Клемницера, Дюри ткнул тростью в спину извозчика.
— Эй, остановись! Слезай, мой верный друг… У меня осталась еще одна прихоть. Давай-ка я вытряхну и ее, а потом начнем серьезную жизнь. И Дюри, подбежав к лавке Клемницера, взялся за ручку двери.
— Дюри, перестань! Зачем нам туда?
— Ничего, следуй за мной!
— Не сошел же я с ума. Тебе там нечего делать!
— А ты войди, потом увидишь.
— Выкинешь какую-нибудь детскую глупость.
— Даю тебе слово, что никаких глупостей я выкидывать не намерен. Пойдем, прошу тебя. Ты не должен оставлять меня.
И Мишка вошел вслед за ним. Шампанское ему тоже придало храбрости, но все же он остался в тени, не без страха ожидая, что собирается натворить Дюри.
— Господин Клемницер, есть ли у вас действительно красивые ценные золотые часы?
Клемницер, малюсенький рыжий человечек, поклонился и показал несколько очень хороших золотых часов.
— А нет каких-нибудь особенных, выложенных драгоценными камнями?
— Есть одни, — ответил Клемницер, — я приготовил их графу Надашди, во он умер, а наследники не хотят их брать.
— Покажите.
И Клемницер вынул из бархатного футляра чудесные часы, украшенные алмазами и рубинами.
— Сойдут, — промолвил Дюри. — А сколько они стоят?
— Дюрка, перестань дурить, пойдем, — пробормотал из-за спины добрый его друг, которого Клемницер готов был испепелить своими кроличьими глазками.
— Шестьсот форинтов, — ответил ювелир.
— Возьму, — сказал Дюрка. — Теперь подберите к ним и золотую цепочку. Мишка Тоот счел за лучшее ретироваться к самым дверям.
— Дюрка, Дюрка! — позвал он его еще раз. Клемницер разыскал и золотую цепочку, которая стоила ровно сто форинтов.
— Стало быть, всего семьсот, — с легкостью бросил Дюри и, взяв часы вместе с цепочкой, протянул их Мишке. — А ну, подойди поближе, дорогой старый друг! Зуб за зуб, часы за часы, возьми их, пожалуйста, от меня в подарок.
Но Мишка ни за что на свете не подошел бы, чтоб взять часы. Он судорожно сжимал ручку двери, чувствуя, что сейчас-то и произойдет взрыв.
И он произошел. Но только не так, как предполагал Мишка: Дюри вытащил из бокового кармана толстый пакет, развернул его — показалась громадная пачка тысячных банкнотов; исслюнявив палец, отделил один, пошуршал им и положил перед господином Клемницером.
— Прошу сдачи!
Но не успел он оглянуться, как Мишка Тоот уже выскочил из лавки с иекаженным лицом и побежал по улице, задыхаясь, как гонимый зверь. Сердце у него трепыхалось, он остановился только в своей комнатушке на улице Фрюярсфельд. Запер ее изнутри на ключ, бросился на диван, обитый канифасом, и разразился горестными рыданиями; «О, горе мне, тысячу, раз горе, змею взлелеял я на груди!»
Он никак не мог успокоиться, а тем временем приехал Дюрка. Слышно было, как подкатила наемная коляска и остановилась перед домом, затем — топ-топ — послышались знакомые шаги и замерли перед комнаткой, звякнула ручка, но дверь не подалась.
— Мишка, впусти меня! В ответ ни звука.
— Не притворяйся, я знаю, что ты там, вон и ключ изнутри в дверь вставлен, не дурачься, оставь эти глупые шутки!. И он изо всех сил затряс дверь, так что она затрещала и заскрежетала в петлях.
— Да, если хочешь знать, я здесь, — глухо, почти хрипло прозвучали Мишкины слова, — но я тебя нарочно не впускаю, потому что я честный человек.