Шрифт:
– Ричард прав. Язычок у вас острый. Но вы меня не так поняли. Вы действительно прекрасны. А так как я обладаю хорошим чувством юмора, я не обратил внимания на вашу иронию.
– Простите мне мою грубость. Вы очень хороший человек, я это сразу заметила. Но,скажите, разве я могу доверять вам, вашему другу, вашим людям, совершенно не зная их? Возможно я сделаю глупость, сказав кое-что, но я использую резкие слова для самозащиты.
Джон задумался.
– Я ценю вашу искренность, леди.- кивнул он- Каждый защищается как может. Но я уверяю вас, мне вы можете полностью доверять. Я ваш друг. Слово рыцаря.
Он поклонился ей и Оливия улыбнулась.
– Чёрт побери, о чём вы там разговариваете?- донёсся до них раздражённый голос Ричарда.
У Оливии пропала улыбка и она вздохнула.
Увидев это, Джон приобнял её за талию и, успокаивающе похлопав по руке, сказал:
– Не обращайте на него внимания. В принципе, он не плохой малый. Он так груб с вами из-за того. Что вообще перестал доверять женщинам. Но об этом я расскажу вам в следующий раз. А теперь пойдёмте в дом, чтобы ещё больше не разозлить его.
Оливия кивнула и они отправились в дом.
Главная зала замка была огромной. Настолько огромной, что при случае могла бы вместить весь королевский двор.
Едва зайдя туда, Ричард окликнул служанку, а Оливия огляделась вокруг. Залу окружали величественные стены, на одной из которых висели огромные старинные часы.
Под ними, на специальной подставке висело оружие, а ещё ниже расположился камин. Сейчас он не горел, да и вообще атмосфера была какая-то удручающая, поэтому девушка невольно поёжилась.
Наконец появилась запыхавшаяся служанка.
– Простите, сеньор, но мне пришлось опоздать. Дело в том, что...
– Ладно, Сюзанна, не оправдывайся. Лучше приготовь ещё одну комнату наверху. У нас гости.
Служанка молча кивнула и, поклонившись, стала быстро подниматься по массивной деревянной лестнице с резными перилами.
Но на полпути её остановил голос Ричарда:
– Да, Сюзанна, и ещё. Распорядись, пожалуйста, чтобы для этой леди.- он указал на Оливию- Приготовили ванну. А то от неё дурно попахивает.
Услышав эти слова, Оливия едва не задохнулась от возмущения.
Подбежав к нему, она замахнулась и отвесила ему звонкую пощёчину.
Он этого не ожидал, поэтому с минуту стоял, не шелохнувшись.
Но уже в следующую он так сильно схватил её за плечи и затряс, что у девушки закружилась голова.
– Что вы себе позволяете, леди?!- в гневе воскликнул он.
– Я никому не позволю оскорблять меня!
– гордо вскинув подбородок, прошипела Оливия.
Ричард резко оттолкнул её от себя, заметив, что несколько раздосадован тем, что она не упала.
– Нахал!- процедила Оливия сквозь зубы и, подобрав юбки, убежала на второй этаж.
Как только она скрылась из вида, Ричард раздражённо отпихнул от себя шпагу, и сел в кресло. Вытянув перед собой длинные ноги.
И почти сразу же услышал несколько хлопков в ладоши и звонкий смех своего друга.
Он угрюмо посмотрел на него.
– В чём дело?
– А разве тебе не смешно?- и он снова рассмеялся- Боже мой! Надо быть чертовски смелой штучкой, чтобы разговаривать с тобой так!
– Ты слышал каким тоном эта нахалка разговаривала со мной? Уму непостижимо! А этот гордый взгляд... Ничего, я её усмирю. Она заплатит мне за всё!
– Полно, друг мой! Оставь ты её в покое! Если честно, то на её месте я поступил бы точно так же.
Ричард кинул на него убийственный взгляд, но его друг спокойно принял его.
Ричард встал с кресла и налил себе вина.
Затем сел обратно в кресло, вздохнул и наконец сказал:
– Может ты и прав. Но я не позволю, чтобы она думала, что я её простил. Она у меня сначала помучается. Твоё здоровье!
– после этого он залпом выпил вино и рассерженно посмотрел на второй этаж.
Спустя полчаса Оливия уже нежилась в ванной, до краёв наполненной горячей водой. Она лежала, прислонившись головой к краю ванны, и закрыв глаза, думала о своём похитителе.
«Наглец! Какое он имеет право так со мной разговаривать?!»