Вход/Регистрация
Леди - обольстительница
вернуться

Дьюран Мередит

Шрифт:

Алекс невольно улыбнулся. Ему показалось, будто он все еще спит и видит сон. Эта мысль не на шутку встревожила его.

– Входи, – пригласил он.

Гвен бросила взгляд на его обнаженную грудь и быстро отвела глаза в сторону.

– Проводник сказал, что не смог разбудить тебя. Но я решила, что ты уже встал и оделся. Впрочем, ничего страшного. Я подожду в коридоре.

Она повернулась, чтобы уйти.

– Постой!

– В чем дело?

Алекс хотел что-то сказать, но не смог. Он и не подозревал, что гибель Ричарда так сильно повлияет на него. Гвен была не в силах облегчить его совесть. И, тем не менее, Алекс чувствовал себя сейчас намного лучше, чем ночью. Он почти не ощущал угрызений совести.

– Ни в чем, – наконец произнес он, – но только… твоя скромность кажется мне неестественной после того, что произошло сегодня ночью… после того, как моя рука побывала в твоей…

– У меня нет ни малейшего желания смотреть, как ты будешь одеваться, – резко одернула его Гвен.

– Ты боишься называть вещи своими именами? Но у них много названий. Выбирай на свой вкус. Ты же хотела быть дерзкой. Если хочешь, мы можем называть твою норку курочкой, а мой член – петушком.

– Я вижу, что ты еще не умывался. В первую очередь тебе следует вымыть рот с мылом.

Алекс засмеялся:

– Ты в дурном настроении? Это из-за того, что я тебя не трахнул ночью?

Вообще-то за воздержание Алексу полагалась награда. Более соблазнительной картины, чем извивавшаяся под ним от страсти Гвен, он в жизни своей не видел.

Правда, если он все же решится вступить с ней в половую связь, его ждут более соблазнительные зрелища.

Гвен покраснела.

– Я не знаю этого слова, поэтому мне нечего ответить тебе, – заявила она.

– Но, судя по твоему румянцу, ты догадываешься о его значении. Давай, входи в купе! Или ты за ночь передумала быть дерзкой и теперь дрожишь за свою добродетель?

Гвен фыркнула и с гордым видом вошла в купе. Правда, в тесном помещении было не до драматических сцен.

Повернувшись, Гвен пронзила Алекса сердитым взглядом.

– Ты просто несносен!

В ответ он улыбнулся. Если бы Алекс был художником, он, пожалуй, изобразил бы Гвен вот так – на фоне вагонного окна с зелеными бархатными шторками, обшитыми золотистой бахромой. «Сердитая молодая дама, решившаяся встать на путь порока» – так официально называлась бы картина. А неофициально он назвал бы ее так: «Несчастье, которого я избежал бы, если бы не изменил свой маршрут у Гибралтара».

Но первое название было безвкусным, второе – бесчестным. Если бы Алекс продолжил свой путь в Южную Америку, то, наверное, действительно избежал бы многих неприятностей. Ну и что из того? Гвен была такой забавной. Она отважно вышла за пределы своего тесного ограниченного мирка, решив кардинально изменить свою жизнь. Родители и Ричард желали ей только добра, но Гвен была недовольна предначертанной ей судьбой. Мертвые не должны контролировать жизнь живых.

Волосы Гвен блестели в солнечных лучах, проникавших в окно купе, переливались каштаново-золотисто-рыжими тонами. Они казались Алексу настоящим чудом, не менее ценным, чем некоторые сокровища национальной культуры. Такие, например, как коллекция античных скульптур из Парфенона, привезенная и проданная в Британский музей лордом Элджином, или архитектурные шедевры. Этой ночью Алекс постоянно прикасался к ее волосам, и это доставляло ему неизъяснимое удовольствие.

– Такой оттенок сравнивают с цветом имбиря, но, мне кажется, эго несправедливо, – вырвалось у Алекса.

– Прости, что ты сказал?

– Впрочем, ты бываешь такой же пряной, как имбирь, – продолжал он. – Тебе это нравится, да?

Гвен приоткрыла рот от изумления. Вчера на ее губы была густо нанесена помада, однако их не требовалось красить. Губы Гвен имели природный нежно-розовый оттенок. Алексу нравилось наблюдать, как она ест редиску. Синеватый свет газовых светильников придавал редиске рыжую окраску, сходную с цветом волос Гвен.

– Ты флиртуешь со мной? – спросила она.

Алекс на минуту задумался.

– Да, – ответил он, поразмыслив, – флиртую.

Гвен понравился его ответ. Алекс флиртовал с ней, как мог бы флиртовать с любой привлекательной женщиной. Он флиртовал с ней, словно никогда не дружил с её погибшим братом, словно Гвен никогда не убегала из лицемерного мира, ограниченного строгими правилами и законами. Алекс не любил иметь дело со светскими барышнями.

На лице Гвен появилось странное выражение. Алекс не знал, как истолковать его, и это интриговало. Раньше Гвен казалась ему простой и ясной.

– Тебя это беспокоит? – спросил он.

Гвен закатила глаза:

– Вовсе нет! Но ты должен, наконец, определиться, Алекс. Ты переменчив, как капризная девица.

У Алекса отвисла челюсть. Но через секунду он уже разразился громким смехом. Гвен была права.

Она смотрела на него прищурившись, а Алекс продолжал смеяться. Он долго не унимался. Наконец это надоело Гвен, и она направилась к двери.

– Одевайся, дуралей! – бросила она через плечо и выплыла в коридор.

Дорога в Кот-Блэ пролегала по побережью. С одной стороны простирались аквамариновые морские просторы, сверкавшие под дивным голубым небом, а с другой – тянулись пологие холмы, поросшие рощами олив и пальмами. Местный климат и растительность способствовали созданию удивительных пейзажей в этом уголке мира. Гвен не была разочарована открывшимися ее взору видами и тогда, когда экипаж свернул на усыпанную гравием дорожку, ведущую во владения мистера Баррингтона, поместье Кот-Блэ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: