Вход/Регистрация
Следопыт
вернуться

Купер Джеймс Фенимор

Шрифт:

— Въ этомъ никто не сомнвается, кто только его знаетъ, возразилъ Гаспаръ.

— Да, но я убжденъ въ этомъ, гордо сказалъ Слдопытъ: — я былъ его товарищемъ въ счастіи и гор, и всегда видлъ его врнымъ и честнымъ человкомъ. Но довольно объ этомъ. Онъ знаетъ, что я люблю его и всегда за спиною говорю о немъ хорошо. Больше ничего и не нужно.

Чингахгокъ въ это время совершенно достигъ берега около своихъ товарищей, вскарабкался на него, подобно собак, стряхнулъ съ себя, и издалъ свое обыкновенное восклицаніе гугъ! Слдопытъ привтствовалъ его съ трогательною радостью.

— Разв благоразумно было съ твоей стороны, что ты улегся въ засаду одинъ противъ дюжины Мингосовъ? спросилъ онъ съ полнымъ упрека, но нжнымъ участіемъ. Конечно, Звробой рдко даетъ промахъ, но рка широка, и я видлъ у негодяя, который посягалъ на твою жизнь, немного боле головы и плечъ. Теб бы нужно было обдумать это.

— Чингахгокъ могиканскій воинъ, и на пол сраженія думаетъ только о непріятеляхъ.

— Да, я знаю это, и мн извстны твои понятія, возразилъ Слдопытъ, — но тмъ не мене благоразуміе также идетъ воину, какъ и храбрость, и еслибъ эти проклятые Ирокезы не глазли на своихъ друзей въ вод, то несомннно попали бы на твой горячій слдъ.

Чингахгокъ пробормоталъ нсколько непонятныхъ словъ. Потомъ вдругъ отошелъ отъ своего друга, обернулся, направился къ рк и снова сошелъ въ воду. Гаспаръ слдилъ за этими движеніями, не скрывая своего изумленія.

— Какое намреніе у Делавара? спросилъ онъ:- не захочетъ же онъ вернуться на другой берегъ?

— Нтъ, не въ томъ дло, возразилъ Слдопытъ:- вы знаете, Гаспаръ, что онъ индйскій начальникъ, а потому у него и понятія индйскія. Глядите, онъ плыветъ къ трупу Ирокеза, котораго онъ вередъ тмъ убилъ, и который виситъ тамъ на скал. Онъ плыветъ къ нему ради чести и славы, то есть чтобъ достать его скальпъ.

— Но, Боже мой! онъ подвергаетъ себя при этомъ сильнйшей опасности, вскрикнулъ молодой человкъ заботливо.

— Да; но онъ мы ни что не ставитъ опасность, когда дло идетъ о смломъ поступк.

Теперь между Ирокезами поднялись страшные крики, за которыми послдовали выстрлы. Враги старались удалить Делавара отъ его жертвы, и при этомъ такъ разгорячились, что даже десятеро изъ нихъ бросились въ воду и отплыли около ста футовъ въ пнившемся теченіи. Но Чингахгокъ не видлъ въ этомъ препятствія, и окончилъ свою задачу спокойно и съ ловкостью, достойною долгой опытности. Потомъ высоко въ воздух поднялъ онъ кровавый знакъ побды, и въ громкихъ, страшныхъ звукахъ издалъ боевой кликъ своего народа. Ирокезы отвчали крикомъ изступленія, и въ теченіе нсколькихъ минутъ безмолвный лсъ наполнялся страшными звуками возбужденныхъ страстей,

Между тмъ Делаваръ достигъ невредимо берега, бросилъ на своихъ товарищей гордый, торжествующій взглядъ, и потомъ удалился въ глубь кустовъ, чтобы выжать свою мокрую одежду и снова зарядить ружье.

— Гаспаръ, отправьтесь теперь внизъ къ Капу, и пригласите его присоединиться къ намъ, сказалъ Слдопытъ. Намъ необходимо посовтоваться, и мы не имемъ на это много времени, потому что эти негодные Мингосы скоро постараются отплатить за понесенную ими неудачу.

Гаспаръ послушался, и чрезъ нсколько минутъ вс четверо собрались вблизи берега для обсужденія своихъ дальнйшихъ движеній.

Но уже вечерло, и наступили сумерки, которыя вскор должны были смниться глубокой и темной ночью. На этомъ благопріятномъ обстоятельств основывалъ Слдопытъ свои надежды, ибо если темнота и не устраняла всякой опасности, то все-таки могла способствовать бгству, скрывая ихъ движенія отъ непріятелей.

— Друзья, серьезно сказалъ онъ, — настала минута обсудить наши планы. Черезъ часъ эти лса будутъ такъ темны, какъ въ полночь, и если мы когда либо хотимъ достигнуть форта, то это необходимо исполнить въ темнот. Каково ваше мнніе, мистеръ Капъ?

— Я думаю, что мы не можемъ сдлать ничего лучшаго, какъ снова ссть въ челнокъ и поплыть къ форту съ такою скоростію, какую только дозволитъ вода и втеръ.

— А вы, Гаспаръ, что скажете? спросилъ его Слдопытъ.

— Я того же мннія, возразилъ молодой человкъ. Еслибъ я и Чингахгокъ могли вплавь достигнуть другаго челнока и привести его, то самый врный путь для насъ будетъ по вод.

— Да, да, — еслибы! И то это можно бы исполнить, какъ только немного стемнетъ. Скажите, Гаспаръ, хотите это вы предпринять или нтъ?

— Я готовъ на все, что только можетъ послужить въ пользу Маріи, отвчалъ Гаспаръ.

— Ну, хорошо, тогда Чингахгокъ можетъ помочь вамъ, и у Монгосовъ отнимется хотя одно средство, которымъ они могутъ воспользоваться для отмщенія вамъ за неудачу и ущербъ.

Когда такимъ образомъ эта статья приведена была въ ясность, то приступили къ необходимымъ для выполненія ея приготовленіямъ. Лишь только вечерняя мгла густо спустилась надъ лсомъ, и такъ стемнло, что уже нельзя было различать предметы на противоположномъ берегу, все было уже готово къ смлой попытк. Между тмъ какъ Чингахгокъ и Гаспаръ сошли въ воду, вооруженные только ножами и томагавкомъ Делавара, и старались скрыть вс свои движенія съ величайшею осторожностію, Слдопытъ отправился за Маріею въ ея убжище, пошелъ съ ней и Капомъ къ мсту нахожденія челнока, и вс вошли въ него, занявъ свои прежнія мста. Слдопытъ стоялъ у кормы и крпко держался за кусты, чтобы челнокъ не былъ увлеченъ теченіемъ. Такъ прошло нсколько минутъ напряженнаго вниманія, въ теченіе коихъ они ожидали результатовъ смлаго предпріятія ихъ друзей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: