Вход/Регистрация
Следопыт
вернуться

Купер Джеймс Фенимор

Шрифт:

Оба смльчака плыли по глубокому и быстрому фарватеру и благополучно достигли узкаго мста, гд мелководье дало имъ возможность идти вбродъ. Какъ только они почувствовали твердое дно, то взяли другъ друга за руки, и медленно, съ крайнею осторожностію, вошли по тому направленію, гд надялись найти челнокъ. При этомъ Гаспаръ совершенно предоставилъ себя на волю инстинкта Делавара, такъ какъ въ глубокой темнот глаза не могли принести никакой пользы. Ничего не было видно даже на разстояніи трехъ шаговъ, и когда оба смльчака думали, что находятся по средин рки, то берега представлялись одними темными массами, которыхъ очертанія обозначались на неб лишь выступавшими вершинами деревьевъ.

Путникамъ приходилось нсколько разъ мнять свое направленіе, ибо они неожиданно нападали на глубокія мста, между тмъ какъ знали, что челнокъ стоитъ на самомъ мелкомъ пункт рки.

Уже около четверти часа бродили они по вод; но, казалось, находились отъ предмета своихъ поисковъ въ такомъ же разстояніи, какъ и сначала. Гаспаръ сталъ выражать нетерпніе, а Делаваръ хотлъ уже сообщить ему, что имъ лучше вернуться къ берегу, чтобы оттуда возобновить свою попытку, — какъ вдругъ увидли они движеніе по вод посторонняго человка, и имъ сдлалось ясно, что Ирокезы преслдуютъ ту же цль, какъ и они.

— Мингосъ! — прошепталъ Делаваръ Гаспару на ухо. — Я покажу имъ, до какой степени можно быть хитрымъ.

Молодой человкъ замтилъ неизвстную личность и страшная правда блеснула въ душ его. Онъ тотчасъ созвалъ необходимость совершенно довриться руководству Делавара въ этомъ опасвомъ положеніи, и отвтилъ утвердительно на предложеніе Чингахгока предоставить дло его хитрости.

— Хугъ! воскликнулъ приближаясь дикарь; челнокъ отысканъ, но никого нтъ, кто бы помогъ мн; пойдемте, отдеремъ его отъ скалы.

— Пойдемъ, отвчалъ Чингахгокъ на язык Ирокезовъ:- веди насъ, мы идемъ за тобой.

Неизвстный послдовалъ этому приглашенію и повелъ своихъ враговъ прямо къ челноку, котораго и достигли черезъ нсколько секундъ. Онъ сталъ на одномъ конц, Чингахгокъ у средины, а Гаспаръ у другаго конца.

— Подымайте, сказалъ Ирокезъ, и тотчасъ челнокъ сдвинули со скалы, освободили отъ наполнившей его воды, и потомъ снова поставили въ надлежащее положеніе. Вс трое крпко держали лодку, чтобъ теченіе не увлекло ее, и ирокезъ направился къ восточному берегу, гд его ожидали товарищи.

Понявъ изъ того обстоятельства, что ихъ появленіе нисколько не удивило индйца, что еще многіе Ирокезы должны находиться въ вод, Чингахгокъ и Гаспаръ сознали необходимость крайней осторожности. Тмъ не мене они не выказали никакого страха и даже ршились бы на боле смлое предпріятіе, чтобы только овладть челнокомъ, который былъ имъ необходимъ для предположеннаго бгства.

Между тмъ, Ирокезъ, показывавшій дорогу, тихо двигался по вод впередъ, и велъ за собою своихъ противниковъ. — Чингахгокъ уже поднялъ однажды свой томагавкъ, чтобъ хватить имъ по черепу своего непріятеля; но вроятность, что смертный крикъ индйца привлечетъ къ нимъ всхъ его товарищей, побудила осторожнаго Делавара отложить свое намреніе. Скоро однако онъ раскаялся въ своей нершительности, увидвъ себя окруженнымъ еще четырьмя Ирокезами, которые также искали челнока.

Тотчасъ они остановили челнокъ, и Чингахгокъ въ теченіе нсколькихъ минутъ увидлъ себя въ весьма большомъ затрудненіи. Посл обмна пары словъ, Ирокезы общими силами повлекли судно къ своему берегу, и скоро достигли края восточнаго фарватера, гд, какъ и на западномъ, вода была слишкомъ глубока, чтобы идти вбродъ. Здсь на короткое время они остановились, ибо нужно было ршитъ, какимъ именно способомъ скоре довести челнокъ до берега.

Эта остановка боле всего угрожала Гаспару, что его откроютъ, хотя положеніе его у задней части лодки нкоторымъ образомъ скрывало его отъ глазъ непріятелей. Еще опасне было для Чингахгока, который буквально окруженъ былъ своими смертельными врагами, и едва могъ двигаться безъ того, чтобы не задть котораго либо изъ нихъ. Онъ, однако, держался спокойно, хотя вс его чувства были напряжевы, и каждую минуту былъ наготов бжать или же въ удобный моментъ сдлать ршительную попытку. Опасность быть открытымъ уменьшалась еще тмъ, что онъ не оглядывался, и такимъ образомъ лицо его скрывалось отъ стоявшихъ сзади. Со всмъ непотрясаемымъ терпніемъ храбраго начальника ожидалъ онъ минуты, когда ему придется дйствовать.

— Пусть вс мои молодые воины идутъ на берегъ за своимъ оружіемъ, кром только двоихъ на концахъ челнока, сказалъ наконецъ вновь подошедший индецъ, который, какъ казалось, былъ одинъ изъ начальниковъ Ирокезовъ.

Индйцы повиновались и оставили Гаспара у кормы, а Ирокеза, нашедшаго челнокъ, у носа, Чингахгокъ такъ глубоко нырнулъ въ воду, что, не будучи замченнымъ, миновалъ всхъ остальныхъ. Плескъ воды скоро извстилъ, что вс пустились вплавь и быстро удалялись. Какъ только Делаваръ это замтилъ, онъ тотчасъ вынырнулъ, снова завялъ прежнюю свою позицію и сталъ думать о момент для дйствія.

Такъ какъ онъ звалъ, что сзади его на вод находятся еще многіе Ирокезы, и былъ слишкомъ опытный воинъ, чтобы пускаться напрасно въ опасное предпріятіе, то и предоставилъ индйцу идти спокойно въ глубокое мсто, и затмъ вс трое поплыли впередъ къ восточному берегу. Но, вмсто того, чтобы помогать вести челнокъ наискось быстраго теченія, Делаваръ и Гаспаръ плыли такимъ образомъ, что препятствовали ему двигаться по этому направленію. Это длалось такъ осторожно и постепенно, что Ирокезъ у носа сначала думалъ, что ему приходится бороться только съ силою теченія, и челнокъ все двигался внизъ такимъ образомъ, пока не достигъ боле тихой воды въ конц узкаго мста. Здсь только дикарь замтилъ обманъ: обернулся, и тотчасъ увидлъ, что причину безплодности своихъ усилій онъ долженъ искать въ дйствіяхъ своихъ помощниковъ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: