Шрифт:
цена данной конкретной машины оказалась очень вкусной. Осталось достаточно бабок и
на "подшаманить" и на "обмыть". А возраст... у "Мерседеса" нет года выпуска. "Мерседес"
либо есть, либо его нет. Собственно, именно благодаря древности он и достался старшему
лейтенанту пограничных войск, так дешево. Подфартило и с обратной дорогой. Встретил
земляка, причем знакомого. Ладо Цирикидзе жил тем, что скупал старые машины в
Германии, тут же доводил их до нужной кондиции, и перегонял в СНГ. Не только в
Грузию, но и на Украину, в Россию и Белоруссию. В Германии Ладо знал всех. По
интересующей теме, конечно. Сейчас тащил "беху" в Батуми. Не впервые, собственно и
познакомился пограничник с перегонщиком в батумском порту. Кахе встреча на рынке
оказалась как нельзя кстати: "на хвосте" у Ладо он довел свою "Галку" до кондиции, и
доехал почти до дома. Осталось только пристать и выгрузиться. Неоднократно виденные
очертания берега были знакомы и в тоже время неузнаваемы. Как на школьной
фотографии первого класса, когда все лица узнаешь скорее по наитию.
А от берега нёсся шарового цвета катер, оставляя за собой бурун. Сблизившись, катер
стал за кормой, отсекая парому путь к нейтральным водам. На паром, по трапу, поднялся
суровый молодой парень в форме лейтенанта пограничных войск. Совершенно обычный
погранец, если не считать, что форма была не грузинская и даже не советская. Точнее,
советская, но устаревшая. Можно сказать, довоенная, или копировавшая ее вплоть до
кубарей в петлицах и забавного поясам со звездой. Ну еще чуб. Русый, чисто казачий, с
кудряшками, "фартово" налезавшими на козырёк. От чуба веяло такой посконностью, что
Кахе захотелось приколоться. Например, взять под козырёк бейсболки, полученной в
санатории, где довелось отдыхать, и отрапортовать: "Товарищ лейтенант, разрешите
доложить? На вверенном мне судне безобразия не нарушались, водовка не
пьянствовалась! Докладывает старший лейтенант погранвойск Вашакидзе. Разрешите
получить замечания?" Неплохо бы смотрелось, на фоне клетчатых шорт и распахнутой на
груди серой льняной рубашки Кахабера. Естественно, ничего подобного он делать не стал.
Зачем? Несмотря на странный вид лейтенанта, шутить с ним не хотелось.
Следом за "командиром" появились четверо бойцов, одетых аналогично начальнику. И
пятый. Как раз на нем не было ничего древнего, но именно этот тип и выглядел на общем
фоне неправильно. Именно неправильно. Каха ощущал это чуть ли не физически. Мелкий,
субтильный, в дешевом камуфляже "подделка под армейский" без знаков различия, он
больше всего напоминал ребенка, настолько заигравшегося в войну, что не заметившего,
как вырос. А раз не заметил, то и не повзрослел.
– Лейтенант Толкачев, - по-русски представился первый поднявшийся, - пограничная
охрана. Здравствуйте, товарищи.
Пассажиры ответили нестройным гулом.
– Я должен сообщить вам неожиданное известие, - продолжил лейтенант.
– Пока вы
путешествовали вдали от родины, произошло довольно редкое событие. И сейчас вы
прибыли к границам не суверенной Грузии, а СССР образца сорок первого года.
Толкачев переждал возникший гул и продолжил:
– Понятно, что это трудно воспринять вот так сразу. Но придется. Такова реальность.
Кстати, все понимают по-русски? Нет? Тогда сейчас ваш современник обрисует
ближайшие перспективы.
Он кивнул субтильному. Тот вышел вперед, гордо вздернул голову и заговорил:
– Товарищи!
На минутку замолчал, прислушиваясь к гулу: пассажиры еще не пришли в себя от слов
лейтенанта. Кто-то переводил его речь соседям, кто-то просто качал головой. Мелкий
скривился:
– Ра? Обращение "товарищи" не понравилось? Придется привыкать, господа хомячки и
прочая офсетная плесень!
– оратор откровенно наслаждался своим положением.
– У меня
есть новости, плохие и очень плохие. Плохие будут чередоваться с очень плохими и в
итоге всё для вас закончится благополучно. Почти.
Он как-то особенно мерзко ухмыльнулся, расправил большими пальцами "комок" под