Шрифт:
— Что случилось? — Брохус открыл глаза и смотрел на Вишу. — Откуда вдруг печаль?
— Не знаю. Вспомнила братьев… невесело у вас тут.
— Как сказать. Иногда случаются всякие экстренные случаи… — и брохус сделал большие глаза. — Но обычно… да, особого веселья на вахте нет.
— Послушай, — у Виша расширились глаза — до нее, наконец, дошло. — Небо мое синее, это что ж такое? Пост брохусов — у эльфов? Зачем?! У них же нет таких способностей!
— Нет, — подтвердил Тойво, улыбаясь.
— И они вас терпеть не могут, считают, что вы только мешаете вести их священную войну!
— Именно так, — брохус улыбался еще шире.
— Тогда за каким… они все это затеяли? — и она выразительно обвела взглядом зал. — Это же стоило уйму денег, и вообще…
— Да уж, немало. Особенно если учесть то, чего ты еще не заметила. Как говорится, найдите десять отличий. — И он выразительно повел руками.
Виша огляделась — уже внимательнее, стараясь вспомнить все, о чем рассказывали Тень и День. Она осмотрела соседнее кресло и брови ее поползли вверх.
— Тойво, они же все именные! Смотри, на мембране имя — Клаус Рифен. А здесь, — она изогнулась и заглянула за плечо, — о, а здесь ты — Тойво Маарви. А у тебя кто?
— У меня — Лори Штеллер, мой учитель, между прочим. Он среди нас самый старший. И самый сильный. Это обычные брохусы с годами слабеют, а мы только набираем обороты…
— Погоди-ка… так этот пост рассчитан только на карателей?! — Виша встала с кресла и попятилась.
— Ну да. Там дальше имена моих хороших знакомых, с кем-то учился, с кем-то работал.
— Ты так спокойно говоришь, будто вы в каком-нибудь цверговском банке штаны просиживали. Ничего себе работка у вас…
— Работа как работа. Скажешь, твое собирательство безопаснее? И не отвлекайся, ты пока только одно отличие нашла.
— Ну ладно. Итак. Вместо двадцати мест — десять. Раз. Кресла именные, видимо, рассчитаны на конкретных брохусов, откалиброваны, так сказать. Два. Все брохусы уровня карателей. Три. А это что такое?
Виша подошла поближе к оставленному креслу, залезла в него с ногами, стараясь заглянуть вглубь, за спинку.
— Насколько я знаю, обычный пост предполагает соединение всех брохусов в единую цепь, для этого эти ваши короны жуткие. А тут, смотри, от каждого звена идет что-то вроде кабеля… и все сходится в… Тойво, это что такое?
— Ты сто раз это устройство видела, Виша.
— Ну да. Только оно было раз в десять меньше. Ты хочешь сказать, что это действительно емкость для живого кристалла?
— Именно так. Как мне объяснил лорд-наблюдатель, самый лучший усилитель — мощный, чистый, надежный — это именно кристалл. Я пока не до конца понимаю, чего он пытается добиться, замкнув нас в цепь, да еще выведя наше менто через такой усилитель. И где он такой кристалл возьмет, ума не приложу.
— А я знаю. — Виша перестала разглядывать сплетения проводов и села. — И ты тоже. В храме Нимы, в Иреме. Я не так давно штудировала один труд по сакральной скульптуре, там храму Нимы немало внимания уделили. Я помню, что на вершине храма была площадка, куда допускались только сами танцовщицы, будто там проводился некий ритуал, во время которого они танцевали перед своей богиней. И там была статуя Нимы, по свидетельствам очень красивая, и в руке у нее был поющий кристалл, величиной с ладонь. Храм Нимы до последнего оставался действующим и при этом закрытым. Так что некая вероятность того, что кристалл все еще в руке богини, есть.
— И именно за ним нас и пытались отправить в Ирем. Смотри-ка, а у наших эльфов уже появились конкуренты…
— Ну хорошо. — Виша снова встала и прошлась вокруг поста. — Допустим, что храм сохранился, и статуя цела, и кристалл на месте. И даже больше — мы добрались до него и привезли сюда, и запустили всю эту установку. Зачем? Тойво, какое у всего этого назначение?
— Спроси чего полегче, Виша. — Брохус пожал плечами и собрался было еще что-то добавить, но вдруг замер, настороженно прислушиваясь к тишине ангара. Через несколько секунд он вскочил и, схватив Вишу за руку, потащил ее к стоящему в углу шкафу.
— Эй, ты чего?
— Тихо! — прошипел брохус. — Сюда идут, крапиву им под простыни! Спрячься здесь, — и он втолкнул ее в недра шкафа, предназначенного, по-видимому, для служебной документации, — я постараюсь выпроводить их. Не бойся, я тебя не оставлю. Все, сиди тихо.
Он оглянулся и закрыл дверь шкафа.
С минуту Виша пыталась устроиться поудобнее в углу, стараясь занять минимум места; и только она прекратила копошиться и замерла, как комочек пыли, за пределами шкафа зазвучали голоса. Виша затаила дыхание и прислушалась. Один голос — негромкий, немного встревоженный — это Тойво, другой — удивленный, но вполне дружелюбный, а вот третий… резкий, холодный и такой знакомый. Голос Вильмы Эредиа. Виша зажмурилась.