Шрифт:
— Да ничего я не натворил, — пробормотал Д.Э.
«Шляпы на нем не было тоже», — пробормотал Д.Э. и поправил новую светлую шляпу.
— Чем же ты тогда занимался?
— А, — небрежно ответил Джейк, — повезло в покер.
— В жизни не видел, чтобы ты играл в покер.
— Ну да, — кивнул компаньон. — Новичкам везет.
Возникла некоторая пауза. Впереди показалась вывеска бара. Дюк поскреб переносицу.
— А скажи-ка, дорогой компаньон, — прищурился он, — остались у тебя еще какие-нибудь деньги?
— Ох, Боже мой, наконец-то! — М.Р. откинулся на спинку стула и потихоньку одернул жилет, чтобы спрятать отставший ремень брюк. — С этими их больничными кашками чуть с голоду не умер.
Его совершенно не смущал ни гам, который стоял в баре от играющих в карты посетителей, которых, хотя было едва три, уже трудно было назвать трезвыми, ни отсутствие скатерти, ни сомнительная чистота помещения, в котором только, что не бегали бактерии со шпица размером — вообще ничего.
— А мне, — Д.Э. вспомнил, как в больнице мимо него везли тележку с горячим обедом, — показалось, что вполне неплохо вас там кормили…
— Ну, не то, чтобы плохо, — согласился Дюк. — Но просто, понимаешь, что ни возьмешь, все примерно одинакового вкуса: котлета вкуса больницы, картошка вкуса больницы… соус вон вообще вкуса приемного покоя, а компот — процедурной комнаты.
Компаньона передернуло.
— Эй! — он обернулся к стойке. — Принесите два бифштекса, поджаренный хлеб с чесноком и пирожное!
— А пить что будете? — гаркнул от стойки бармен.
— Какао! — тоже гаркнул Дюк.
В баре наступила тишина.
— Нет, ну а что? — Дюк хлопнул ресницами, оглядывая обернувшихся посетителей. — Могу же я хотеть какао?
— Какао вкуса какао, — прибавил он себе под нос, — а не карболки и не тряпки, которой моют пол.
— …и два кофе, — завершил заказ пришедший в себя Джейк. — Компаньон, по-моему, это хорошо не кончится.
— Почему это? — возмутился М.Р., мрачно созерцая то, что стояло теперь на столе. Стакан был в разводах, содержимое его — нечто мутное, по виду — вылитая вода для мытья полов. Официант, расплескавший на стол почти треть содержимого стакана, явно делал двум джентльменам большое одолжение.
М.Р. посмотрел на мутную лужу. Официант, а был он существенно моложе компаньонов, вразвалочку отправился за тряпкой. Тряпка шлепнулась на стол, как полуразложившийся труп и проехалась у самой груди М.Р., задев его рубашку.
Джейк придержал локоть компаньона: тот было распялил ноздри и чуть ли не собрался вскочить (мистеру Маллоу с голоду изменила обычная дипломатия), поймал взгляд хозяина, словно только того и ждавшего, и кивнул, показав два пальца.
— Вот это другой разговор! — обрадовался бармен.
Две порции виски поставили на стол уже куда более почтительно.
— Обед будет готов через пять минут! — сообщил парень.
— Сэр, — поинтересовался Дюк, — а что это на вас надето?
Джейк дождался, когда официант уйдет, и задумчиво достав сигареты (компаньон тут же цапнул одну себе), ответил:
— Досталось по случаю.
— А то, которое было, ты куда подевал?
— Ну, мне, знаешь, надо отдать в чистку брюки.
Он прикурил сам, дал прикурить М.Р. и продолжил:
— С аттракционом «Веселые мусорщики» пора заканчивать. Мне больше не верят. Да и с историями стало трудно.
— Точно, — согласился Дюк. — А делать что?
Мистер Саммерс шикарно вытянул длинные ноги в белых штанах.
— А вот об этом, — изрек он, — мы с вами, сэр, и будем сейчас думать.
Он пустил в потолок несколько колечек дыма.
— Ничего себе ты насобачился, — завистливо сказал компаньон.
— Один мальчуган показал, — довольно улыбнулся Джейк. — Ну и детки пошли, я тебе скажу: маленький, глазастый, мухи, можно сказать, не обидит — а такие штуки умеет! Да, так вот: оглянитесь по сторонам, сэр!
— Я уже оглядывался.
Дюк уткнулся в тарелку.
Кто-то громко рыгнул, еще кто-то постарался сделать это еще громче, но их обоих начисто уделал настоящий мастер — толстый, лысый, как бильярдный шар, мужик с синеватым от бритья мягким двойным подбородком.
— Нет, вы оглянитесь! — настаивал тем временем Джейк. — Кого вы тут видите?
М.Р. оглянулся по сторонам, нечаянно встретился с толстым глазами, и не успел ни сказать, ни даже подумать, как тот уже сидел за столиком двоих джентльменов, раздавая карты. Дюк посмотрел в глаза компаньону — тот, спокойный, как надгробие, кивнул, и компаньоны, чей разговор так бесцеремонно прервали, приступили к игре. Спустя десять минут М.Р. Маллоу, который, как мы помним, в покер играл неважно, понял, что понятия его компаньона о покере… э-э-э… отличаются от общепринятых. М.Р. Маллоу понял, что надо бежать, но лицо противника, в особенности, его мягкий синеватый подбородок до такой степени не имело выражения, что М.Р. впал в прострацию, в которой находился до тех пор, пока Д.Э., прикинув сумму общего с компаньоном проигрыша, не вынул из кармана сначала банкноту в десять баксов, потом в пять, потом еще горсть монет, не положил все это на стол, и не пододвинул к противнику. Сам Д.Э. Саммерс выглядел при этом почти таким же спокойным, как победитель.