Вход/Регистрация
Усмешка фортуны
вернуться

Редфилд Ден

Шрифт:

– Я делала репортаж о Гордоне Блэке, - пояснила она.

– Я редко смотрю телевизор, - пожал плечами Спайроу.

– И всё-таки что такой знаменитый охотник за головами здесь делает? Вы охотитесь на очередного преступника?

Называя Сайкса знаменитым, Синтия взывала к тщеславию охотника за головами, и надеялась его разговорить.

– Да нет. Просто проходил мимо и решил притормозить. Такое не каждый день увидишь, - ответил Спайроу.

Разочарованная Синтия крикнула Тони, чтобы он снимал разгневанную толпу, а сама выключила микрофон.

– Давай поговорим начистоту. Без камер и микрофонов, - предложила Синтия, незаметно включая диктофон в кармане.

– Давай, - согласился Спайроу.

– Это погром - дело рук Джона Гриффита?

– Вполне возможно. Хотя его самого здесь конечно же не было.

– Значит ли это, что ты решил поймать террориста Љ1?

– Ага.

Синтия мысленно поздравила себя.

– И как ты собираешься это сделать? Полиция разыскивает Гриффита день и ночь, но он по-прежнему на свободе!

– А очень просто. Я притворился сочувствующим, и благодаря этому смог внедриться в банду Гриффита.

"Ничего себе новость! Продолжай болтать, Спайроу. Помоги мне построить карьеру!"

– Оказалось, что это не просто банда, а целая организация, с чёткой иерархией и распределением обязанностей, - продолжил Спайроу.

– И какие обязанности выполняешь ты?

Сайкс огляделся по сторонам, будто опасаясь, что их могут услышать, а затем подозвал Синтию поближе. Журналистка затаила дыхание, ожидая услышать нечто важное.

– Питьевую воду в фильтре меняю, - прошептал Спайроу с серьёзным видом.

Поняв, что над ней издеваются, Синтия презрительно фыркнула, развернулась, и пошла обратно к своему оператору. Глядя ей вслед, Сайкс случайно заметил, что возле выхода из переулка стоит слегка полноватый мужчина.

"Да ведь это же один из тех типов, кто сжёг квартиру Тенбриджа!" - неожиданно осенило Спайроу.

Мужчина наблюдал за толпой, и кого-то высматривал. По всей видимости, нужного человека здесь не оказалось, т.к. толстяк резко развернулся и вошёл в переулок. Сайкс перешёл на другую сторону дороги, а потом, убедившись, что Синтия за ним не наблюдает, перешёл на бег. Пробежав через переулок, Спайроу вышел на оживлённую улицу, и понял, что отыскать толстяка среди всех этих людей ему не удастся.

"Да и чёрт с ним!" - подумал Сайкс, затем связался с Алексом.

– Ситуация попахивает Гриффитом, но его самого здесь нет. Зато я заметил одного из тех типов, который чуть не спалил меня вместе с Тенбриджем, - сообщил Спайроу, возвращаясь обратно к челноку.

– Можешь за ним проследить?

– Уже нет. А у вас что интересного?

Пока Сайкс следил за потасовкой возле "Гардении", Алекс и Джилл наблюдали за другим районом, где действовала ещё одна толпа агрессивно настроенных людей. С прибытием полиции атмосфера накалилась до предела. Люди начали громить всё что им попадалось под руки, а предупредительные выстрелы не пугали их, а наоборот, лишь подстёгивали. В ход шли кулаки, камни, палки, в то время как отряды полиции использовали щиты и газовые гранаты. Не желая лезть в общую кучу, охотники за головами наблюдали за всем этим с воздуха.

– Ну и дела. Никогда не думала, что на Актароне такое может случиться, - сказала Джилл, глядя в окно.

– Массовый психоз - вот что это такое, - проговорил помрачневший Алекс.

Камни сменились бутылками с зажигательной смесью, а бойцы спецназа стали лупить всех подвернувшихся под руку электродубинками. Тех кто падал на землю, тут же хватали и оттаскивали к полицейским кораблям. Но несмотря на все старания защитников правопорядка, отыскать зачинщика беспорядков им так и не удалось.

– Дохлый номер. Мы можем перескакивать с одной потасовки на другую, но так никого и не найдём. Если мы хотим отыскать Гриффита, нам нужно сначала найти Тенбриджа!
– высказала своё мнение Джилл.

– Идея хорошая, но бесперспективная. После того пожара Томас залёг на дно. Я даже не представляю где его искать.

– Для начала следует обыскать неприметные отели и гостиницы. Беглый доктор вряд ли может позволить себе жить на широкую ногу.

– Вряд ли он смог бы где-либо поселиться без документов. Для начала ему следовало бы обзавестись липовым удостоверением личности. Даже если у Томаса на руках были документы, они наверняка сгорели при пожаре.

– Я знаю одного парня, который за умеренную плату могут нарисовать качественную фальшивку. Правда он не отличается особой разговорчивостью.

Алекс многозначительно ухмыльнулся.

– Ничего страшного. Что-то мне подсказывает, что со мной он не откажется разговаривать.

Вошедший в кабинет Нортона Купер Брукс был мрачнее тучи.

– Что за чертовщина творится на этой безумной планете? Вы вообще хоть что-нибудь делаете?
– возмущённо проговорил он.

Если раньше Пол напрягался, когда министерские шишки кидали камни в его огород, то теперь он относился к этому более спокойно. Гриффит по-прежнему был на свободе, беспорядки росли день ото дня, за что его не раз и не два вызывали на ковёр для подробного отчёта о проделанной работе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: