Вход/Регистрация
Оскал Фортуны
вернуться

Анфимова Анастасия Владимировна

Шрифт:

– Красивое?

– Очень!
– не смогла удержаться от восхищения девушка.
– Из тяжелого шелка. По плечам золотистые облака, вот тут и тут сосновый лес с бабочками, а по подолу узор из ветвей папоротника.

– Наверное, ты будешь там самая красивая, - не скрывая зависти, проговорила Сабуро.

– Что ты!
– махнула рукой Сайо.
– Там будут придворные дамы, их дочери. И даже, говорят, принцессы.

– И все равно, ты будешь очень красивой, - убежденно проговорила подруга. Она вдруг поморщилась и переступила с ноги на ногу.

– Что с тобой?
– спросила Сайо прыснув.
– В уборную не терпится?

– Ничего смешного, - обиженно буркнула Сабуро.
– Мать вчера вечером все волосы на ногах выщипала.

– Зачем?
– удивилась та.

– Ты разве не знаешь, что на теле благородной женщины не должно быть волос?
– вскричала Ясако.

– Конечно, знаю, - даже слегка обиделась Сайо.
– Подмышки у меня чистые!

Сабуро фыркнула.

– Только подмышки?

Подруга вспыхнула.

– Я не собираюсь там раздеваться до гола!

– А если тебя оставят ночевать у Тойо?
– хитро прищурила брови Сабуро.
– Пригласят в баню?

– Это еще зачем?
– удивилась подруга.
– У меня дом рядом.

– Мне сказали, что праздник закончится под утро, - стала объяснять Сабуро.
– И тебе могут предложить остаться на ночь во дворце. Ни в коем случае не отказывайся!

– Почему?
– все еще ничего не понимала Сайо.

– Это же такая честь!
– казалось, у подруги глаза вылезут из орбит от удивления.
– Стать гостьей секретаря самого сегуна!

– Я должна посоветоваться с госпожой Айоро, - непреклонно сказала Сайо.

– Увидишь ее на празднике и посоветуешься, - согласилась Сабуро.
– Только на всякий случай будь готова.

"Так вот какую подготовку тела имела в виду госпожа Айоро!" - покачиваясь в паланкине, думала девушка.

Вернувшись в усадьбу, она первым делом навестила раненого. Сотник хорошо выспался и был готов выслушать отчет о выполнении своего поручения. Алекс прикатил его на кресле в кабинет, и Сайо разложила на столе решетки с цифрами и аккуратно сложенные стопки бумаг.

Айоро внимательно выслушал пояснения воспитанницы и принялся изучать документы. Некоторое время он перекладывал листки с места на место, сверял цифры, хмыкал. Потом удовлетворенно улыбнулся.

– Молодец, Сайо-ли! Ты проделала большую работу, а твои решетки намного упрощают подсчеты и дают наглядную картину движения денег и фуража.

– Благодарю за столь высокую оценку моего скромного труда, мой господин, - поклонилась девушка.

– Можешь быть свободна, - кивнул Айоро.
– Тебя, кажется, ждали на кухне.

– Только если ты меня отпускаешь, мой господин.

– И ты иди отсюда, - махнул сотник слуге.
– Нужно будет, я позову.

Он кивнул на колокольчик.

– Благодарю, мой господин, - Алекс неуклюже поклонился и вышел вслед за госпожой.

Сотник, наморщив лоб, стал разбираться с бумагами.

Сайо спускалась по лестнице, когда ее окликнули.

– Моя госпожа!

Девушка подняла голову. К ней спешил Алекс.

– Что случилось?

– Не могла бы ты уделить мне немного своего драгоценного времени?
– спросил парень.

Госпожа почувствовала легкое раздражение. Опять непонятно: то ли он смеется, то ли так почтительно обращается?

– Только быстро, я спешу.

– Всего минуту, моя госпожа!
– взмолился слуга.
– Очень важно!

– Ну, я слушаю, - вздохнула Сайо, останавливаясь у лестницы.

Парень спустился и с жаром заговорил.

– Моя госпожа, я, кажется, придумал, как можно вернуть память!

– Как же?
– заинтересовалась девушка.

– Нужно напомнить мне какое-нибудь место!
– стал объяснять Алекс.
– Город, речку, деревню или замок властителя. Не может быть, чтобы в моей голове совсем ничего не осталось!

– И кто же тебе будет напоминать?
– спросила Сайо, мрачно улыбаясь.

– Я подумал, что может быть книги, госпожа?
– Алекс пристально взглянул на нее своими голубыми глазами.

Сайо отвела взгляд и негромко хмыкнула.

– Не могла бы ты, моя госпожа, попросить у господина Айоро книгу с описанием земель, городов и всяких путешествий. Я бы ее потихоньку читал перед сном.

– Я попробую, - милостиво кивнула она.

– Благодарю тебя, добрая Сайо-ли, - поклонился слуга.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: