Шрифт:
– Совсем ничего?
– клинок сделал надрез.
– Он куртку мне обещал!
– заорала Александра.
Соратник убрал меч.
– Какую куртку?
– спросил другой воин.
– У меня куртка больно плоха, - начала она объяснять.
– Вот он и сказал, что достанет мне куртку за три монетки.
– Про куртку я слышал, - подтвердил третий соратник. Только теперь Александра узнала воина. Это он стоял на посту в дворике у кухни.
– Эй, - крикнул он слугам на верхней площадке.
– Поищите у него деньги.
Бородатый мужчина, в котором она узнала распорядителя работ у замкового рва, наклонился над телом.
– Вот, мой господин, три "совушки".
– Откуда у тебя деньги?
– подозрительно сощурился бывший постовой.
– Козу продал?
– Какую козу?
– стал закипать соратник.
– Ты, вообще, кто такой?
– не дал разгореться конфликту третий воин.
– Алекс слуга Юмико Сайо, гостьи господина Татсо. На нас разбойники напали...
Соратники переглянулись. Тем временем бородач подошел к дурно пахнущей куче и втянул носом воздух.
– Что там, Зигол?
–
– Медвежий корень, Муджо - сей, - ответил слуга.
– Похоже, Гайё поскользнулся на его блевотине.
– Доигрался, - усмехнулся Фуджо.
– Уберите тут все.
Соратники вышли. Александра в изнеможении прислонилась к стене.
– Эй, ты!
– крикнул её Зигол.
– Неси тряпку и ведро. Сам свое добро отмывать будешь.
Она знала, где хранится уборочный инвентарь, и поспешила во двор. У двери разговаривали двое соратников. Алекс на миг задержалась прислушиваясь.
...- пристукнули.
– Нет. Этот мальчишка не справился бы с таким боровом. Особенно после медвежьего корня. Это кто-то другой.
– Плевать. Простолюдином больше, простолюдином меньше.
– Что господину скажем?
– На блевотине поскользнулся. А уж старшие слуги пусть сами разбираются.
Александра громко закашлялась и с шумом вышла на крыльцо. Воины были уже далеко. Только факел ярким пятном горел у них над головами. Когда она принесла ведро с водой и тряпку, трое слуг выносили из дверей бездыханное тело Гайё. Глядя на нее колючими глазами, бородатый слуга приказал:
– Когда помоешь, не забудь ведро сполоснуть.
– Конечно, почтенный Зигол.
Мытье собственной блевотины Алекс посчитала минимальным наказанием за убийство хозяйского прихвостня. Слуги разошлись. А ей пришлось дважды менять воду в ведре, и все равно на лестнице еще оставался отвратительный запах кислятины. Когда Александра вернулась в казарму, там все уже спали. Странно, но даже такое происшествие не вызвало интереса у здешних обитателей. "Чему тут удивляться, - подумав решила она.
– Смерть здесь дело привычное".
Утром её и еще троих мужиков погнали на работу в сад. Они выкапывали кусты с одного места и закапывали их в другом. Видимо, в этом занятии имелся какой-то скрытый смысл. Когда синепоясый "бригадира" отошел к соратнику, наблюдавшему за работой шагов с сорока, знакомый слуга, тот с кем Александра чистила ров, заваливая корни землей, тихо проговорил:
– А ты молодец. От этой жабы мало кто из мальчишек уходил.
– О чем ты?
– вскинула она брови.
– Брось, Алекс, - слуга улыбнулся.
– Я в темноте как кошка вижу. Семь лет в шахте. Не пьяный ты ночью был. И шум я слышал.
– Это тебе показалось, - нейтрально возразила Александра.
– Понимаешь, показалось.
– Тут всем все кажется, - согласился мужик, беря из тачки следующий куст.
– А как же ты из шахты сюда попал?
– По глупости, - пожал плечами слуга.
– Надсмотрщика пожалел, вытащил из завала.
– Надсмотрщика?
– удивилась Алекс.
– Молодой он был. Не озверел еще, - пояснил мужчина.
– Погибни он, нам бы такую сволочь прислали. Вот я и полез. А он отблагодарил.
– Здесь лучше?
– Конечно!
– слуга посмотрел на нее как на сумасшедшего.
– Тут солнышко, небо синее. А там - пыль да камни.
Их приятную беседу прервал "бригадир". Бывшего шахтера отправили с тачкой на склад, а Александре вручили мотыжку и определили фронт работ. Вспомнив "дачные опыты" она принялась рыхлить почву под высоким вечнозеленым кустарником.
– ...она очаровывает Айоро, - услышала Александра женский голос. Осторожно выглянув, она увидела, как по дорожке идут парень и девушка. Те, кто был с Сайо на прогулочной лодке в канале.