Шрифт:
— Какая прыгучая кроватка! — он похлопал ладошкой по твердому сиденью. — Ночью я допрыгивал прямо до неба!
Танька, с мокрыми волосами, в просторном свитере и на босу ногу, крутила в руках полотенце, словно пыталась из него выжать свои угрызения совести и страшные догадки:
— Ося мой маленький, скажи мне... пожалуйста... где твой папа?
С забавного детского личика моментально исчезли остатки сонливости. Ося молчал. Он неуклюже сполз с диванчика, подошел к застывшей в дверях Таньке, обнял ее за колени и задрал голову, глядя прямо в лицо серьезными глазами.
— Мама Таня, зачем ты плачешь?
Он не отвечал на ее вопрос, а она не могла ответить ему, только подхватила на руки, уткнувшись носом в маленький висок с мягким завитком светлых волос, и зарыдала — безудержно и беззвучно.
Все стало предельно ясно: полет был во сне, как и все предыдущие полеты с Варварой над Москвой и в каком-то еще нереальном пространстве; там же были какие-то гномы, призраки, инопланетяне, нелепые люди на кладбище, которые разговаривали с нею, будто она была Богом, Олежка, приходивший — и к Осе, и к ней — куда угодно, по зову... Где-то на грани сна и яви внутри звучал странный голос — раньше он помогал переживать все горести и невзгоды: мрак житейских реалий, которыми были ее быт, работа, чужие люди, болезни близких, их смерть и то, что нынешней ночью она переспала с женщиной. Олежка умер — и это тоже реальность, страшная и жестокая; его отпели в церкви безголосые певчие, похоронили, закидали землей — и всё! Нет его больше, только на подмосковном кладбище под пластом вязкой глины, скомканной с остатками бывшей городской свалки, гниет его тело. А она тут, словно безумная, спрашивает полуосиротевшего мальчика, где его папа...
Ося обнимал ее пухлыми ручками и тихонько сопел, давая волю выплакаться как следует, пока не предложил — несколько неожиданно — a nice cup of tea[62].
— Дядя Робин говорит, a nice cup of tea помогает от всего, — добавил он на полном серьезе.
«Робин!» — вспомнила Танька, и новая волна угрызений захлестнула ее — но уже без слез. Два дня назад муж уговаривал вернуться с ним в Англию, доказывал трезво и убедительно, что оставаться в Москве больше нет смысла. Самые разумные доводы приводил: и срок действия паспорта у нее истекал, и отпуск, что предоставили «по семейным обстоятельствам», закончился, следовательно, она уже просто прогуливала, рискуя потерять хорошо оплачиваемую работу в Лондоне. Ну и пора было ей, в конце концов, поиметь совесть — и вернуться к «семейному очагу», сколько можно игнорировать супружеские обязанности — у терпения Робина тоже ведь есть предел. В общем, откладывать возвращение в Англию дальше было слишком рискованно — любая отсрочка, даже всего на день, угрожала потерей мужа, работы и гражданства одновременно. «Насчет гражданства-то он, конечно, загнул», — подумала Танька, но бюрократическая проблема таки вырисовывалась, и решать ее нужно было срочно.
— Собирайся, нам чай пить некогда, — сухо сказала она племяннику.
— «Собирайся» куда?.. — раздался испуганный голос.
Она и не заметила, как Варвара появилась за спиной, и успела ли она засвидетельствовать ее тихую истерику? Не сумев побороть смущение и стыд смотреть в глаза, Танька произнесла, не оборачиваясь:
— Мы очень спешим, Варвара... Прости.
— И вовсе мы не спешим никуда, зачем нам спешить? — удивился Ося. — Мы даже еще не позавтракали, и я не успел поиграть с гномами.
— Танька! Куда ты, в самом деле, заторопилась вдруг? — Варвара обошла вокруг ее спины, обняла за хрупкие плечи...
Какая ты тонкая вся... И свитер этот топорщится на тебе беспомощно, как будто тела под ним вовсе нет, а глаза такие огромные, стоит только поймать взгляд — и утонешь в нем...
Но Танькины глаза смотрели в никуда, руки бессмысленно сжимали уже почти сухое полотенце, капризный рот застыл, только вздрагивала нижняя губа. Она молчала.
Словно перед грозой, обстановка вдруг стала скучная и премерзкая: душно, давит, дышать нечем. Не в силах понять, что изменилось, Варвара спрятала руки за спину и выжидательно смотрела на Таньку.
— Мы пойдем с Осей, ага? — спросила та и впервые за все утро посмотрела Варваре в глаза. Не было в этом взгляде ни страсти, ни горя, только печаль и неясный испуг.
— Стой, — сказала Варвара сдавленным шепотом. — Ты все-таки можешь сказать, что случилось?..
— Ничего, — пожала плечами Танька. — Все нормально.
Не собиралась она ничего говорить ей о намерении сегодня же вылететь в Лондон, торопилась уйти быстрее — лишние разговоры могли привести только к слезам и ссоре, отнять время, растрепать нервы обеим. Лучше расстаться без ненужных объяснений и вспоминать потом о случившемся без содрогания и угрызений — как о нелепом казусе, чего не бывает по пьяни, мол. Со временем все равно забудется. В конце концов, кто они друг другу? Не давнишние подруги, не родственницы, так — случайные встречные, по большому счету, чужие люди совсем... Она опять отвела глаза и повернулась к племяннику:
— Одевайся скорее.
Ося насупился, стоял неподвижно, смотрел на тетушку исподлобья, сжимая маленькие кулачки. Бледная как мел Варвара глядела на Таньку прямо, превозмогая желание хорошенько ее потрясти.
— Я тебя сейчас ударю подушкой по голове! — сказала она хрипло.
Танька еще раз пожала плечами. Варвара шагнула к диванчику, схватила подушку, занесла ее над собой и со всего маху применила, как намеревалась.
— Ты что? — удивилась Танька, слезы снова блеснули в глазах зелеными искорками.