Шрифт:
— Ого, — сказал Баосюй. — Похоже, нас на пути ожидают целых десять зол!
— Да, — кивнул старец. — Роща Тысячи Призраков никого не пропустит просто так. Запомните эти стихи и поступайте так, как в них сказано. Так вы одолеете все десять зол и обретете волшебное болото, в котором погребено тело принцессы Фэйянь.
С этими словами старец снова скрылся в расселине скалы. Скала сомкнулась — будто и не было никакого видения.
— Вперед! — рыкнул Баосюй. — Кто-нибудь знает, где находится роща Тысячи Призраков?
— Я, — сказал один из драконов. — Я видел ее, когда пролетал над рекой Песчаной Крови. Я покажу дорогу.
И они полетели к роще Тысячи Призраков. Лететь пришлось недолго. Когда наши герои увидели злополучную рощу, то не могли срыть возгласов удивления: роща была несказанно прекрасна; в ней рос роскошный, яркий бамбук, а земля была словно укрыта ковром из душистых трав и цветов.
— Это обман, — сказал Баосюй. — Вероятно, на самом деле эта роща выглядит не так уж очаровательно. Будьте осторожны друзья! Снижаемся.
Все спустились и ступили на землю, с которой начиналась роща. И тут же перед нашими героями выросло чудовище, какого они раньше не видывали. Это была громадная бабища с каменными руками и ногами, похожими на мельничные жернова, с открытой пастью, напоминающий вход в подвал. Пасть скалилась острейшими черными зубами. Глаза чудовища метали искры, а еще от этой бабищи шел омерзительный запах…
— Не пущу! — прошамкала пастью бабища. — Живьем шьем! Шьем и не подавлюшь!
— Вот и первое зло, — сказал Ань. — Только не понимаю, при чем здесь «шьем»? Она собирается нас сшить?
— У нее плохое произношение, — вздохнула Юй. — Она просто собирается нас съесть.
— А…
Бабища озадаченно пялилась на наших героев.
— Шьем, — неуверенно повторила она.
— Что нужно сделать, чтобы она нас пропустила? — спросил Баосюй.
— «Против первого зла нужен розы цветок», — процитировала владычица Нэнхун. — Нам немедленно требуется роза.
— И где ее взять? — опешили драконы.
— О, — сказала Нэнхун. — С этим я, пожалуй, справлюсь.
Она оторвала от воротника своего платья крохотную бусинку. Зарыла ее в землю, прошептала что-то, и все увидели, как из земли проклюнулся росток. Он рос и рос с каждым мгновением, на нем развернулись листья, а затем появился и бутон. Еще миг — и бутон раскрылся, являя всему миру прекрасную алую розу с нежнейшим ароматом.
— О-о, — простонало чудище, глядя на розу. Нэнхун же сорвала розу и протянула ее бабище:
— Возьми, милая, это тебе.
И как только жуткая лапа взяла розу, свершилось чудесное превращение: бабища обернулась хрупкой прелестной девушкой в ярко-зеленом наряде. Девушка воткнула розу себе в волосы и нежно сказала:
— Вы освободили меня от чар. Я фея бамбука, замученная Повелителем Призраков. Лишь вы сумели мне дать спасение. Прошу вас, ступайте своей дорогой, и мои молитвы будут с вами.
И наши путники углубились в волшебную рощу Тысячи Призраков. Неизвестно, сколько времени они шли, но вот в роще начала сгущаться тьма, и скоро невозможно было разглядеть ничего вокруг. Тьма сжималась вокруг путников, грозя совсем поглотить их…
— Мне все понятно, — сказал Баосюй. — Второе зла одолеет огонь.
— Лепесток огня, Баосюй, — поправил его Ань. — Так что не перестарайся.
— Хорошо, — кивнул дракон и пыхнул огнем из пасти. Сгусток огня вырвался и полетел вперед, разгоняя тьму. И так, следуя за этим огоньком, путники миновали темноту и снова вышли на свет. Когда они оглянулись, то оказалось, что позади стоят обыкновенные деревья и никакой тьмы нет.
— Главное — не страшиться и не останавливаться в пути, — решительно сказал Баосюй.
И снова они шли, шли и шли. Покуда не встретило их третье зло. Выглядело это зло как огромный металлический идол с десятками рук. В каждой руке у него был меч, и этими руками идол беспрерывно махал, а на десятке ног беспрерывно передвигался, так что обойти его не было никакой возможности.
— Третье зло победит ключевая вода, — вспомнил Небесный Чиновник Ань. — Не понимаю, как ключевая вода может справиться с этим уродом.
— А я не понимаю, где мы возьмем ключевую воду, — смешался Баосюй.
— Ну это-то проще простого, — заявил Ань. Он развязал свой алый пояс и одним концом его провел по земле. Тут же из земли забил бурливый родник чистейшей воды.
— Так-то, — сказал Ань. — Со мной в пустыне не пропадешь!
Меж тем родниковая вода добралась до ног металлического чудовища. И оно тут же замерло, опустились его руки с мечами. А затем все увидели, как чудище сплошь покрывается ржавчиной и разваливается со скрипом. И водные потоки смыли эту ржавчину так, что и следа не осталось!