Вход/Регистрация
Исчезнувший
вернуться

Дивер Джеффри

Шрифт:

Закс и Том ей кивнули, она подошла.

– Привет, как здорово, что вы пришли. Вот уж кого не ждала.

– Что можно сказать? – развела руками Закс. – Изумительно.

– Великолепно, – поддержал Райм.

– Кара, вам непременно надо устроиться в цирк “Фантастик”, – сказала Закс.

Девушка рассмеялась, но ничего не ответила.

– Нет, я серьезно, – настаивала Закс. – Вы настоящий профессионал.

Райм понял, что Каре не хочется говорить на эту тему.

– Давайте чего-нибудь поедим, – предложил Том. – Умираю – хочу есть. Джайнин, и вы с нами.

Медсестра предложила пойти в ресторанчик у “Джефферсон-маркет”.

Но Кара отказалась, заявив, что ей нужно остаться и поработать над трюками, которые не совсем удались. На прощание она обняла Закс, и они обменялись телефонными номерами, обещав звонить друг другу. Райм еще раз поблагодарил Кару:

– Без вас мы бы не взяли Фокусника.

– Приедем навестить вас в Лас-Вегасе, – сказал Том.

Райм направил кресло к выходу и заметил, что Бальзак за ним наблюдает. Затем иллюзионист повернулся к Каре. В его присутствии она мигом стала совсем другой – застенчивой и робкой.

Метаморфоза, подумал Райм.

В Склепах двое полицейских из УПРИУ – Управления исправительных учреждений – вели заключенного, крепко держа его за руки. Тот с огромным трудом переступал скованными ногами.

Не такой уж он страшный, подумала Линда Уэллес. Она не понимала, почему вокруг этого Уэйра столько шумихи.

“Не сводите глаз с его рук. Не снимайте кандалы”. Но обвиняемый выглядел подавленным и усталым, задыхался при ходьбе. Она заметила, что у него что-то с руками и шеей. Рубец на рубце. Огонь или ожог от кипящего масла. Подумав, как ему было больно, она передернулась.

Несмотря на опасения детектива Селлитто, дактилоскопия и фотографирование прошли гладко. Уэллес и дюжий полицейский Хэнк Гершем крепко взяли заключенного за руки с обеих сторон и повели по длинному коридору в приемник.

Через руки Уэллес прошли тысячи заключенных, и она считала, что за это время научилась не реагировать на их мольбы и протесты. Но что-то в Уэйре непонятным образом растрогало. Может, он и впрямь невиновен. Он совсем не походил на убийцу.

Уэйр поморщился, и она чуть ослабила хватку.

Через миг он застонал и навалился на Уэллес.

– Судорога, – выдохнул он. – Больно. Оковы!

Левая нога у него выпрямилась и задрожала.

– Снимем железки? – предложил напарник Уэллес.

Та помедлила и сказала:

– Нет, уложим на пол.

Они осторожно опустили Уэйра, и Уэллес принялась растирать его ногу. Тут она заметила, что его заведенные за спину скованные руки скользнули вбок, туда, где сползшие брюки открывали кожу. Он пальцами оторвал кусочек лейкопластыря и – что такое? Порез?

Он ладонью ударил ее в нос, сломав хрящ.

Ключ! В складке кожи он прятал ключик или отмычку.

Напарник бросился ей на помощь, но Уэйр оказался проворней – мигом вскочил и заехал тому локтем в горло. Полицейский рухнул, хватая ртом воздух. Уэйр вцепился в рукоятку пистолета Уэллес и попытался выдернуть его из кобуры. Она обеими руками схватилась за кобуру, давясь кровью из сломанного носа.

– На помощь! – крикнула она, захлебываясь кровью. – Помогите!

Уэйру удалось вытащить пистолет, но она изо всех сил вцепилась ему в запястья. Дверь в конце коридора распахнулась, кто-то бросился на выручку, однако коридор казался Уэллес бесконечным, а Уэйр тем временем завладел положением. Они покатились по полу, она видела его глаза совсем рядом, дуло пистолета медленно поворачивалось на нее.

Черта с два, подумала Уэллес, разозлившись. Она уперлась ногами в стену и изо всех сил оттолкнулась. Уэйр повалился навзничь, она очутилась сверху.

Пистолет выстрелил с оглушительным грохотом.

До Уэллес дошло, что схватка за оружие кончилась. Пистолет был у нее в руке. Она вскочила на ноги.

Пуля вошла заключенному в висок, оставив на выходе страшную дыру. Стена у него за спиной была забрызгана кровью, к ней прилипли кусочки мозга и кости. Уэйр лежал на спине, уставившись в потолок остекленевшим взглядом. По виску у него сочилась кровь.

Уэллес содрогнулась.

– Что же я натворила! – простонала она. – Да помогите же ему!

Она упала на колени перед телом.

– Констебл готов поделиться информацией, – проговорил в трубку адвокат.

– А, так он у нас поиграл в сыщика? – сухо, но без всякого сарказма спросил Чарлз Грейди. Обвинитель ничего не имел против Джозефа Рота, который сумел не запятнать себя грязью, что буквально стекала с его клиентов, а с прокуратурой и полицейскими держался честно и уважительно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: