Дордже Третий Кармапа Ранджунг
Шрифт:
2.2.1.1.2. Четыре причины преобразованных [сознаний]
В «Сутре о вхождении в три Тела» (sKu gsum la 'jug pa 'i mdo) говорится:
Трансформированное сознание-основа– это изначальное осознавание, подобное зеркалу. Трансформированный омраченный ум, пребывающий в сознании-основе – это изначальное осознавание равенства.
Трансформированное ментальное сознание – это постигающее индивидуальное (so s or rtogs pa, pratya-veksa) изначальное осознавание. Трансформированные сознания пяти дверей (органов чувств) – это изначальное осознавание, осуществляющее действия.
Все эти изначальные осознавания вместе можно свести в две категории:
2.2.1.1.2.1. Изначальное осознавание, знающее [природу] как есть,
2.2.1.1.2.2. Изначальное осознавание, знающее [всё многообразие] сколько бы ни было.
2.2.1.1.2.1. Изначальное осознавание, знающее [природу] как есть
Первое – это изначальное осознавание медитативного погружения, знающее не проявляющуюся и окончательную сущность всех дхарм-явлений (chos nyid) как она есть (ji lta ba). [105]Как сказано в «Двух истинах»: [86]
Поскольку, когда познающее и познаваемоеНевидимы по своей природе,Тогда [ничто] не возникает в качестве воспринимаемых характеристик; [87] И поскольку устойчиво пребываешь[в медитативном погружении], не поднимайся [из медитации].86
bDen gnyis (скт. Satyadvaya) Джнянагарбхи.
87
Воспринимаемая характеристика (mtshan ma) – это всё, что присутствует в опыте двойственного восприятия.
2.2.1.1.2.2. Изначальное осознавание, знающее [всё многообразие] сколько бы ни было
Непосредственное восприятие всех без исключения разнообразных вещей – всех, охватываемых тремя временами явлений, как подобных магической иллюзии, – это изначальное осознавание постмедитативного состояния (rjes thob, prsthalabdha), знающее всё сколько бы ни было (j'i snyedpa).
Как сказано в «Двух истинах»:
[Такое осознавание] за один момент знанияОхватывает весь мир-мандалу познаваемого.Все эти [разные] названия [изначального осознавания] даются только из-за [разницы] способа познания (mkhyen tshui), тогда как изначальное осознавание Будды не имеет деления на стадии медитации и после медитации.
2.2.2. Развернутое объяснение данной темы в трактате
Объяснения второй темы собственно в трактате включает в себя шесть пунктов:
2.2.2.1. Объяснение Изначального осознавания, подобного зеркалу (те longye shes, adarsa-jnana), как Дхармакаи;
2.2.2.2. Объяснение Изначального осознавания равенства (mnyan nyidye shes, samata-jnana);
2.2.2.3. Объяснение Изначального осознавания, постигающего индивидуально е (so sor r togs ye shes, pratya-veksa-jnana);
2.2.2.4. Объяснение двух последних как Самбхогакаи;
2.2.2.5. Объяснение Изначального осознавания осуществления активности (Bуа grub ye shes, krtyanusthana-jnana) как Нирманакаи;
2.2.2.6. Объяснение Изначального осознавания Пространства явлений (chos dbymgs ye shes, dahrmadhatu-jnana) как Свабхавикакаи.
2.2.2.1. Объяснение Изначального осознавания, подобного зеркалу, как Дхармакаи
В первом пункте две темы:
2.2.2.1.1. Очищаемое и очищающее;
2.2.2.1.2. Результат очищения – объяснение изначального осознавания и Тела.
2.2.2.1.1. Очищаемое и очищающее
[Кармапа] говорит:
Что касается сути внешнего и внутреннего,
То именно это сознание-основа
Является корнем всего, что надлежит отбросить.
[Будда] говорил, что одолевать его следует
При помощи Ваджрного самадхи.
Это, только что описанное сознание-основа, являющееся сутью всех внешних объектов и внутренних сознаний, является основой, или корнем, всего двойственного восприятия – тем самым неведением, которое создает завесы для [достижения] Состояния Будды, а потому является корнем всего того, что надлежит отбросить (spang ‘byn). [106]Средство, при помощи которого оно отбрасывается (spong byed), – это не предельно окончательная мудрость шраваков, постигающая несубстанциальность (bdag med rtogs pa’i shes rab mthar thug pa), и тем более не мирские состояния медитации (bsam gtar'i), которые не способны устранить [основу-всего]. Однако сказано, что одолеет его Ваджрное самадхи (rdo rje Ita bu’i ting nge 'dzin, vajropama-smadhi) в последний момент потока (rgyun) десятого Уровня. [88]
88
Бхуми (sa, bhumi) – дословно «земля» или «почва» просветления, которая дает рост всем просветленным качествам.