Кормильцев И.
Шрифт:
You can feel the beat within my heart
Realize, sweet babe, we ain’t never gonna part
ХОРОШИЕ ВРЕМЕНА, ПЛОХИЕ ВРЕМЕНА
(Дж. Пэйдж — Дж. П. Джонс — Дж. Бонэм)
В дни моей молодости мне объяснили, что такое — быть взрослым.
И вот я вырос и стараюсь делать все, как мне велели.
Но сколько я не стараюсь, облом за обломом…
Хорошие времена, плохие времена — я сыт ими по горло.
Даже когда моя женщина сбежала с кареглазым мужчиной,
Я не подал и вида…
В шестнадцать лет я влюбился в лучшую девочку в мире,
Но не прошло и пары дней, как она меня бросила;
Она клялась мне, что будет со мною всегда и никогда не разлюбит,
Но пока я шептал ей на ушко слова любви, от меня ушел друг.
Хорошие времена, плохие времена — я сыт ими по горло.
Даже когда моя женщинь сбежала с кареглазым мужчиной,
Я не подал и вида…
Я знаю, каково быть одиноким.
Честно говоря, я хочу, чтобы мы жили вместе.
Мне плевать, что скажут твои соседи —
Я буду любить тебя день за днем.
Ты будешь слышать, как стучит мое сердце;
Пойми, красотка, нам с тобой не расстаться.
BABE, I’M GONNA LEAVE YOU
(Trad. — arr. J. Page)
Babe, baby, baby, I’m gonna leave you
I said baby, you know,
I’m gonna leave you
I’ll leave you when the summertime
Leave you when the summer comes arollin’
Leave you when the summer comes along
Babe, babe, babe, baby, I wanna leave you
I ain’t jokin’, woman, I’ve got to ramble
Oh yeah, baby, baby, I believe it, really got to ramble
I can hear it callin’ me the way it used to do
I can hear it callin’ me back home
Babe, babe, I’m gonna leave you
Oh baby, you know,
I believe I’m gonna leave you
I can hear it callin’ me the way it used to do
I know I know I’ll never never never gonna leave you babe
But I got to go away from this place
And I gotta choose, yes
Oh, baby, baby, baby, baby, baby, baby
I can hear it callin’ me
Woman, woman, I know, I know
It’s good to have you back again another day, one day, baby, it’s all right
It’s really gonna grow, yes it is
We gonna go walkin’ through the park every day
Hear what I say, every day
Baby, it’s really growin’
You made me happy when the skies were grey
But now I ‘ve got to go away
Baby, baby, baby
That’s when it’s callin’ me
I said that’s when it’s callin’ me back home
ДЕТКА, Я СОБИРАЮСЬ ТЕБЯ ОСТАВИТЬ
(Трад. — аран. Дж. Пэйдж)
Детка, детка, детка, я собираюсь тебя оставить.
Я сказал тебе: «Детка, ты знаешь, я собираюсь тебя оставить…
Я оставлю тебя, когда будет лето,
Оставлю тебя, когда наступит лето,
Я оставлю тебя, когда настанет лето…»
Детка, детка, детка, детка, я хочу тебя оставить.
Женщина, я не шучу — я же родился бродягой.
О детка, детка, детка, сдается, я родился бродягой!
Что-то зовет меня, как звало прежней порой,
Что-то зовет меня вернуться домой…
Детка, детка, я собираюсь тебя оставить…
О детка, ты, кажется, знаешь,
что я должен тебя оставить…
Что-то зовет меня, как звало прежней порой…
Я знаю, я знаю, что я никогда-никогда-никогда тебя не забуду,
Но мне нужно уехать из этого места;
Я стою перед выбором, да,
О детка, детка, детка, детка, детка, детка —
Неужели ты не слышишь, как что-то зовет меня?
Женщина, женщина, я знаю, я знаю
Наступит время, я снова с радостью окажусь рядом с тобою.
Это все действительно будет, да —
Каждый день мы будем гулять по парку —
Слышишь — каждый день? —
Детка, я все помню,
Как ты принесла мне счастье в ненастный день..