Кормильцев И.
Шрифт:
Скитаюсь,
Ищу королеву моей мечты…
Я не могу тратить время попусту —
Пора уходить;
Мы пили тысячу раз за нас с тобой,
Но настало время скитаться.
Скитаться!
Время пришло, пришло время
Пропеть мою песию!
Я весь мир обойду, я найду девушку
По пути.
Я уже в дороге десять лет на сегодняшний день —
Скитаюсь,
Ищу королеву моей мечты.
Мою историю нельзя рассказать —
Я слишком ценю свободу:
Много лет назад в древние времена,
Когда воздух еще был полон чарами,
В мрачнейших глубинах Мордора
Я встретил прекрасную девушку —
Но злой Горлум 5
Подполз и украл ее у меня…
Что я могу поделать?
Мие остается только
Скитаться…
Время пришло, пришло время
Пропеть мою песию!
Я должен найти мою милую, я должен
Скитаться…
Я должен обойти весь мир,
5
Прим. переводчика — крайне отрицательный гад ползучий из произведений Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит» и «Властелин колец».
Скитаться…
Я должен искать мою милую, пока не найду…
MOBY DICK
(J. Bonham — J. P. Jones — J. Page)
– Instrumental —
МОБИ ДИК
(Дж. Бонэм — Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж)
– Инструментал —
BRING IT ON HOME
(J. Page — R. Plant)
Baby, baby
I’m gonna bring it on home to you
I’ve got my ticket, I’ve got that load
Got up, gone higher, all aboard
Take my seat, right way back
Watch that train roll down the track
I’m gonna bring it on home
Bring it on home to you
Watch out, watch out
Try to tell you baby
What you tryin’ to do?
Tryin’ to love me baby
Love some other man too
Bring it on home
Went a little walk downtown
Messed and got back late
Found a note there waiting
It said, «Daddy, I just can’t wait»
Bring it on home
Bring it on home
Bring it on home
Bring it back home to me baby
Tell you, pretty baby
You love to mess me roun’
I’m gonna give you lovin’, baby
Gonna move you out o’ town
Bring it on home
Bring it on home
Sweetest little baby
Daddy ever saw
I’m gonna give you lovin’, baby
I’m gonna give you more
Bring it on home
Bring it on home
Bring it on home
Bring it on home to you
ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Детка, детка —
Я собираюсь вернуться к тебе домой…
Я купил билет, взял свою поклажу,
Сел в поезд, прошел в вагон — там куча людей.
Сел на свое место, у окна в конце вагона,
Глядел, как поезд покатился по рельсам —
Я возвращаюсь домой,
Возвращаюсь домой к тебе…
Берегись, берегись…
Сказать тебе, детка,
Что ты пытаешься делать?
Пытаешься любить меня
И еще одного мужчину —
Я возвращаюсь домой…
Пошел на прогулку в город,
Заблудился и поздно вернулся.
Нашел от тебя записку —
Там было сказано: «Папочка, я не дождалась».
Вернись домой…
Вернись домой…
Вернись домой…
Вернись домой ко мне, детка…
Вот что я скажу тебе, милая:
Ты любишь меня дурачить,
Но я покажу тебе свою любовь.
Я увезу тебя из этого города,
Мы вернемся домой…
Мы вернемся домой…
Ты слаще всех, моя детка,
Кого твой папочка звал;
Я хочу дать тебе свою любовь,
Я хочу дать тебе много больше —
Возвращаюсь домой…
Возвращаюсь домой…
Возвращаюсь домой…
Возвращаюсь домой к тебе…
LED ZEPPELIN III
1970