Вход/Регистрация
Вознесение Габриеля
вернуться

Рейнард Сильвейн

Шрифт:

Габриель увидел ее, остановившуюся в саду, и у него застучало сердце. Ему захотелось крепко обнять Джулию и соединить их губы в поцелуе. Но, видя настороженность и скованность ее движений, он понял, что своим порывом может все испортить. И потому Габриель осторожно пошел ей навстречу.

— Добрый вечер, Джулианна, — послышалось у нее за спиной.

Его голос был похож на тонкий шелк, ласкавший ее ухо.

Джулия не слышала его приближения и слегка вздрогнула. Габриель растер ей сначала одну, затем вторую руку. Видимо, он намеревался ее успокоить, но по ее коже, проникая внутрь, разлилась волна эротического огня.

— Мне нравится музыка, — сказала Джулия, высвобождаясь.

Габриель протянул ей руку. Джулия осторожно подала свою. Габриель поцеловал ей костяшки пальцев и тут же отпустил.

— Ты, как всегда, обворожительна.

Глаза Габриеля медленно впитывали в себя ее облик. Он смотрел на ее простое черное платье, на белые стройные ноги в черных балетках. Когда Джулия повернулась к нему, слабый теплый ветер бросил прядь волос на ее блестящие алые губы.

— Спасибо, — поблагодарила она за комплимент.

Джулия надеялась, что Габриель похвалит и ее обувь, поскольку его взгляд задержался на черных туфлях дольше, чем того допускали приличия. Она выбрала эту пару из-за удобства ходьбы и из желания подчеркнуть свою независимость, хотя знала, что Габриелю туфли не понравятся. К удивлению, он улыбнулся.

Сам он был одет достаточно свободно: белая хлопчатобумажная рубашка, брюки цвета хаки и темно-синяя легкая куртка. Самым главным украшением, вероятно, была его улыбка.

— Красивый шатер, — сказала Джулия.

— Тебе нравится? — шепотом спросил Габриель.

— Ты всегда задавал мне этот вопрос.

Его улыбка немного померкла, но он не поддался желанию нахмуриться.

— Раньше тебе нравилось и то, что я внимательный любовник.

Их глаза встретились. Джулия отвела взгляд.

— Ты замечательно придумал с шатром, но твое письмо или звонок три месяца назад были бы мне намного дороже.

Джулии показалось, что он сейчас начнет возражать, но выражение его лица мгновенно изменилось.

— Где мои хорошие манеры? — пробормотал Габриель, обращаясь к себе.

Он взял Джулию под руку и повел к патио, мощенному камнем. Там стоял небольшой столик.

Патио освещался матовыми лампочками, свисавшими с ветвей гостеприимного клена. Уж не нанял ли Габриель садового дизайнера, готовясь к сегодняшней встрече? Он усадил Джулию на стул, слегка подвинув его ближе к столу. Она сразу заметила, что центр стола украшает большой букет оранжевых и красных гербер.

— Как ты сумел все это устроить? — спросила Джулия, разворачивая на коленях салфетку.

— Ребекка — настоящее чудо изобретательности, присущей жителям Новой Англии.

Джулия вопросительно посмотрела на него, но быстро получила наглядный ответ на вопрос. Ребекка подала им обед. Экономка Габриеля оказалась немолодой высокой женщиной с плоской фигурой и коротко стриженными седеющими волосами. В ее больших темных глазах сверкало нескрываемое удивление. Джулия быстро определила, что Ребекка посвящена в планы Габриеля, по крайней мере в планы этого вечера.

Несмотря на изысканный интерьер и прекрасную музыку, меню обеда было довольно простым и соответствовало вкусам Габриеля. Суп из омара, салат из груш, грецких орехов и сыра горгонцола, вареные мидии с гарниром из картофеля фри. Самым впечатляющим оказался десерт: черничный торт с кисловатым лимонным мороженым. К обеду было подано шампанское «Вдова Клико», как и в самый первый приход Джулии в его квартиру. Казалось, это было давным-давно, хотя с того сентябрьского вечера не прошло и года.

За обедом они беседовали на отвлеченные темы, обсуждая предстоящую свадьбу Рейчел, подругу Скотта и ее малыша. Габриель говорил о том, что ему нравится и что не нравится в новом доме, обещая Джулии устроить экскурсию. Никто из них не торопился начинать разговор о событиях, явившихся причиной их разрыва.

— Ты не пьешь? — удивилась Джулия, видя, что Габриель запивает обед минеральной водой «Перье».

— Я бросил.

— Почему? — удивленно подняла брови Джулия.

— Потому что до этого пил слишком много.

— Но только не когда ты был со мной. Ты клятвенно обещал больше не напиваться.

— Совершенно верно, — подтвердил Габриель.

Джулия внимательно посмотрела на него и по выражению его глаз поняла: за словами скрывались не слишком приятные моменты, пережитые Габриелем в эти три месяца.

— Но тебе же нравилось выпивать.

— Джулианна, таких, как я, называют аддиктивными личностями. Ты это знаешь, — сказал он и быстро переменил тему на более приятную.

Когда Ребекка принесла десерт, Габриель и Джулия переглянулись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: