Вход/Регистрация
Кодекс калибра .45
вернуться

Тюрин Виктор Иванович

Шрифт:

– Не круто ли берешь, бандит? Давно не пробовал полицейской дубинки?! Так я тебе это сейчас устрою! – в его голосе звучала угроза, но во взгляде ее не было. Нетрудно было понять, что эта угроза была своеобразной проверкой на прочность.

– Сэр, я гражданин Соединенных Штатов и требую к себе уважительного отношения.

– Даже так? Хорошо. Фрэд, иди, работай. Похоже, наш разговор с этим гражданином затянется.

Как только полицейский отошел на приличное расстояние, капитан криво усмехнулся и сказал: – Так что вы хотели мне сказать, мистер Дантон?

– Капитан, я слышал, что вы умный человек. Это так?

– Не нарывайся, Дик!

– Сэр, если мы с вами начнем дружить, то тогда можно будет перейти на «ты», а пока относитесь ко мне вежливо.

– Кто ты такой, чтобы со мной дружить?!

– Человек, который имеет не только силу и деньги, но еще умеющий ими пользоваться.

– Красиво говорите, мистер Дантон. Но это только слова.

– Слова? А сколько ваши люди сейчас насчитали трупов?

– Думаете, что вам все дозволено?!

– Капитан, мы просто впустую теряем время.

– Говорите, что от меня хотите и проваливайте!

– Я считаю, что двое умных людей всегда смогут договориться. А вы?

– Хм! Братьев О'Доннел, похоже, вы окончательно сбросили со счетов. С этим я соглашусь. Но итальянцы не простят Дэнни эту бойню.

– Пусть пробуют.

– Он так уверен в своих силах?

– Если бы это было не так, меня бы здесь не было.

– Значит, новой войны никак не избежать, – капитан тяжело вздохнул. – Вот, дерьмо!

– Все может быть проще, если мы с вами найдем общий язык.

Мы некоторое время молчали, время от времени поглядывая друг на друга.

– Почему именно вы, Дантон? Ведь вы даже не ирландец.

– Я тут мимо проходил, поэтому раньше всех и оказался.

– Мимо, говоришь, проходил. Вот и шли бы вы, мистер Дантон, дальше.

– Зачем? Мне здесь нравится.

– Ладно. Идите, мистер Дантон.

– Это все, что вы хотели сказать?

– Вы насчет продолжения нашего разговора? Как говорится, время покажет.

– Вы умный человек, капитан. И осторожный. Это хорошо. Всего вам хорошего.

– И вам, мистер Дантон.

У меня было достаточно опыта, полученного в различных сферах криминального бизнеса, чтобы контролировать планомерный захват Сисеро, но все равно это было непросто. Я утверждал свою власть при помощи насилия, жестокости и страха. Угрызения совести и благие порывы только уменьшают твои шансы выжить, потому что говорят противникам о твоей слабости. Играя против ублюдков, ты и сам должен, хочешь того или нет, превратиться в морального урода. Мерзко, противно – стисни зубы или просто наплюй на то, что о тебе могут подумать. Это твоя работа!

Помимо налаживания основных направлений бизнеса мне пришлось разобраться с десятком мелких банд, являвшихся моими прямыми конкурентами. Сначала бандиты пробовали сопротивляться, но когда на окраине были найдены пятнадцать трупов, в которых полиция опознала членов Адской банды, самой крупной и жестокой преступной группировки в Сисеро, преступники поняли, что их власть закончилась. Этой демонстрацией я давал знать всем уголовникам, кто еще оставался в городе, что Сисеро мой! И тем, кто станет у меня на пути – пощады не будет! Несмотря на то, что преступность в городе резко пошла на спад, и полиция должна была радоваться подобному обстоятельству, капитан Стив Шелл на неофициальной встрече выказал мне свое недовольство подобными методами наведения порядка. Пришлось заверить его, что такого больше не будет.

– Ты что, уже всех местных ублюдков отправил на тот свет? – удивился он.

– Нет, но надеюсь, что это мое предупреждение дошло до всех!

– Дошло! Мои парни вчера взяли двоих грабителей. Обычно те куражатся, а тут сразу раскололись. Говорят, давайте нам срок, сажайте в тюрьму, но только не отдавайте головорезам Дика Автомата.

– Ха-ха-ха! Прямо так и сказали?! Ха-ха-ха!

– А вот мне не смешно! Воры и бандиты должны бояться закона, а не какого-то там гангстера, который решил, что стоит выше закона!

– Ты хочешь меня обидеть?

– Обидеть? Чем? Что не трясусь перед тобой от страха?!

– Этим ты как раз мне и нравишься!

– Дьявол! Он еще издевается! С братьями О'Доннел проще было!

– Брось, капитан! Их нет, зато есть я! Мое предложение работать вместе остается в силе!

– Тебе мало своры продажных копов, которые сразу прибегут, стоит только свистнуть?!

– Похоже, ты сегодня не в духе, капитан. Ладно, отложим разговор до следующего раза.

Я уговаривал, угрожал, налаживал контакты и нужные знакомства, искал информаторов. Со временем мои труды постепенно стали приносить свои плоды. Так я узнал о пивном заводике, принадлежавшем итальянцам и находившемся буквально в нескольких милях от границ Сисеро. Упускать такую добычу я не собирался: но применить силу – значит развязать войну, поэтому я пошел на хитрость.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: