Вход/Регистрация
Codename «Прокол»
вернуться

Морозов Александр Александрович

Шрифт:

— Да ну вас! — буркнула Арея.

— Я же пошутила! Вернёмся — увидишь сама, зачем же первое впечатление портить?

— Тогда, быть может, нам пора д… назад? — предложил Максим, попутно задумавшись над оговоркой.

И когда это я, интересно знать, успел принять корабль как новый дом? — спросил он сам себя. — Хотя, если подумать, что такое для человека дом? Это то место, куда всегда можешь вернуться, где чувствуешь себя спокойно и уютно. Стал ли таковым для меня «Гиперион»? Однозначно стал. Так чего же это я удивляюсь?

— В самом деле, что-то мы тут задержались, — Вэйра откинулась на спину, ощутив термодатчиками скафандра прохладу древнего артефакта. — Хотя, с другой стороны, удастся ли нам ещё побывать в столь уникальном мире? Да ещё и на машине, способной забросить нас едва ли не на другой уровень существования?

— Мы сюда ещё вернёмся, — уверенно произнесла нимири. — Не знаю почему, но ощущение у меня именно такое.

— Знаете, и во мне сидит такая уверенность, — удивлённо произнёс Максим.

— Как ни странно, и во мне, — подтвердила Вэйра.

— Значит, и причин для колебаний у нас больше нет. В конце концов, это место — завершение длинного пути в проявленной реальности одной древней цивилизации. А ведь наш путь ещё только начинается, не так ли?

Согласно загудевшие спутницы стали лучшим подтверждением слов человека, и экипаж «Гипериона» неторопливо вернулся к Игле. Вскоре три руки коснулись поверхности управляющей консоли, и два трижды произнесённых слова заставили колоссальное устройство слегка перенаправить потоки энергий. Удерживающие контуры разомкнулись, и Младшие, даже не подозревающие о своём новом статусе, вернулись в основной временной поток, что пронизывает всё мироздание. А на Пике Древних, также известном как Ретранслятор, вновь не осталось ни души, и только ветер продолжил гулять по его поверхности.

Глава 23

Реальность встретила своих вернувшихся из небытия отпрысков весьма сурово, но акцентировать своё внимание отчего-то решила лишь на тех, в чьих жилах бежала кровь. Из-за такого рода несправедливости обладательница неорганического тела отделалась только лёгкой дезориентацией (сошедшей на «нет» спустя какое-то мгновение), в то время как её товарищам пришлось совсем несладко.

«Вы как… нормально? Все живы?» — сбивчиво спросил командир отряда, едва переваливая за порог чувствительности имплантата: первое время система вообще отказывалась принимать противоречивые команды, казалось, разлетевшегося на осколки сознания.

«Все системы в норме», — машинально ответила Вэйра, проведя самоанализ. — «То есть, я в порядке. Имеются причины для беспокойства?»

«Да как сказать…», — Максим вновь запнулся, подбирая слова. — «Судя по ощущениям, меня только что разобрали по атомам и собрали заново, забыв при этом синхронизировать сознание с телом. Прескверное состояние, честно говоря. И вообще, сейчас речь не об этом… Арея, чего молчишь? Арея?!».

«Думаю, чем бы приложить одного нехорошего эстара сразу по прибытии», — развеяла повисшее было в воздухе напряжение нимири. И с сожалением добавила: — «Вот только ничего на ум не приходит. Неуязвим, зараза!».

«Это же хорошо! Иначе ты бы испортила ещё даже не установленные дипломатические отношения с обитателями высоких измерений. Смертоубийства никогда не способствуют их налаживанию», — отшутился учёный, попутно ощущая прилив сил: крохотные машины, в отличие от своих носителей, даже не заметили перехода и активно работали над приведением подопечных им организмов в оптимальное состояние.

И их усилия не оказались напрасными — совсем скоро все трое уже стояли на ногах, осматриваясь по сторонам. Впрочем, «осматриваясь» — это не то слово: команда подвергла окружающее пространство глубокому сканированию всеми доступными средствами, едва обнаружив серьёзные несоответствия ожидаемого с действительностью.

Среди незначительных несоответствий стоило отметить разве что уже упомянутую Максимом «раздвоенность»: сознание биологических организмов всё ещё испытывало некоторые затруднения с восприятием реального положения тела. В среднем же диапазоне значимости превалировал тот факт, что площадка, на которой расположился экипаж, оказалась утоплена в снег на добрых полтора метра. И всё остальное затмила штатная попытка синхронизации времени с бортовым, мгновенно поставившая всю команду в ступор.

«Если я ничего не путаю, Этернис перенёс нас на Ретранслятор в первой половине дня… а сейчас ночь», — озвучил очевидный факт Максим, и, дабы окончательно убедиться в своей правоте, даже отключил оптику, одновременно повысив коэффициент прозрачности лицевой панели шлема до предела. — «И если глаза мне не врут — а им я склонен доверять — то можно поверить и полученным с «Гипериона» данным… Короче говоря, мы физически отсутствовали почти девять дней!»

«Загадкой больше, загадкой меньше… с нашим клыкастым другом уже ничему не следует удивляться», — несколько отрешённо произнесла Арея, созерцающая играющий красками небосвод. — «Хотя он и уверял в том, время для нас остановится».

«А ещё он уверял в безболезненности переходов…», — проворчал человек. — «Поэтому, либо он так неудачно «пошутил», либо и сам не предполагал подобного исхода, либо…», — Максим выдержал многозначительную паузу.

«На самом деле, вариант здесь только один», — не согласилась нимири. — «Он изначально не планировал подпускать нас к средоточию Ретранслятора. Ведь мы переместились вперёд во времени именно в момент взаимодействия с… Иглой, верно?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: