Loner-XP
Шрифт:
Доусон, дышавший полной грудью, ощутил живительный аромат сосен и морской соли. Он
пробежал мимо приютившегося у пристани кафе, в котором бурлила жизнь, и через
несколько минут, окончательно размявшись, смог увеличить скорость. Над головой с криком
кружили чайки, люди тащили к своим яхтам кулеры. Доусон миновал магазин народных
промыслов, здание Первой баптистской церкви, восхищаясь ее витражами и пытаясь
припомнить, замечал ли когда-нибудь их в детстве, и, наконец, стал глазами искать контору
Моргана Тэннера, адрес которой был ему известен. Вскоре на маленьком кирпичном здании, втиснутом между аптекой и конторой нумизмата, ему на глаза попалась вывеска, где рядом с
Морганом Тэннером значился и другой адвокат, хотя клиентура у них, по-видимому, была
разная. Интересно, подумал Доусон, каким образом Так нашел Тэннера. До звонка адвоката
Доусон никогда о нем не слышал.
Достигнув границы делового центра Ориентала, Доусон свернул с главной дороги на одну из
боковых улиц и побежал куда глаза глядят.
Он плохо спал ночью, его мысли, как и во время его пребывания в тюрьме, постоянно
метались между Амандой и Мэрилин Боннер. Последняя, выступая в суде, сказала, что
Доусон не просто лишил ее любимого человека и отца ее детей, но и разрушил всю ее жизнь.
Срывающимся голосом женщина призналась, что понятия не имеет, как будет содержать
семью и что вообще с ними станется. Как выяснилось, доктор Боннер даже не был
застрахован.
В итоге Мэрилин Боннер лишилась дома. Она переехала к родителям, у которых был
фруктовый сад, однако вся ее жизнь превратилась в постоянную борьбу за существование. Ее
отец, страдавший эмфиземой на ранней стадии, к тому времени уже отошел от дел, а мать
Мэрилин болела диабетом. Выплаты по залогу съедали почти все до последнего доллара
доходы, приносимые фруктовым садом. Поскольку родители Мэрилин требовали
практически постоянного внимания, она могла работать лишь неполный день. Даже со всеми
субсидиями, причитавшимися родителям, ее скромной зарплаты едва хватало на самое
необходимое, хотя, случалось, и не хватало. Старый деревенский дом, в котором они обитали, начал разрушаться, и долги по залогу фруктового сада в конце концов стали расти.
Что семья Боннер переживает тяжелые времена, Доусон узнал месяцев через шесть после
освобождения, когда пришел к ним просить прощения. Он едва узнал открывшую ему дверь
поседевшую Мэрилин. Желтоватая кожа придавала ей болезненный вид. Сразу узнав его, она
не дала ему и рта раскрыть, лишь закричала, чтобы он убирался прочь, что он убийца ее
мужа, разрушивший ее жизнь, оставивший ее нищей в старой развалюхе. Он услышал, что
банк грозит отказать ей в праве выкупа сада из-за просроченного платежа. В конце Мэрилин
пригрозила вызвать полицию, если он еще раз приблизится к порогу их дома. Доусон ушел, но поздно вечером снова подошел к их старому дому и внимательно оглядел его, прошелся
вдоль рядов персиковых деревьев и яблонь. Получив на следующей неделе от Така чек за
выполненную работу, а также все, что ему удалось скопить после освобождения, он без
какой-либо пояснительной записки отправил все это на счет Мэрилин Боннер.
С тех пор Мэрилин жить стало легче. После смерти ее родителей дом с садом перешли к ней.
Постепенно ей удалось выплатить весь долг и отремонтировать все, что требовало ремонта.
Теперь земля всецело принадлежала ей. Через несколько лет после того, как Доусон уехал из
города, ей удалось открыть свое дело - продажу по почте домашних консервов. С помощью
Интернета ее бизнес расцвел, и разорение ей уже не грозило. Она так и не вышла замуж, хотя
на протяжении почти шестнадцати лет встречалась с бухгалтером по имени Лео.
Что касается ее детей, то Эмили закончила университет в Восточной Каролине, после чего
переехала в Роли, где устроилась на работу менеджером в универмаг. Скорее всего в один
прекрасный день она примет оразды правления оизнесом матери, длан поселился в саду в
двойном мобильном доме, купленном для него матерью. Он не учился в колледже, однако