Вход/Регистрация
Повеса с ледяным сердцем
вернуться

Кэй Маргерит

Шрифт:

— И немедленно принесите мне кружку портера, — велел он служанке.

Портер тут же принесли. В это мгновение появилась Генриетта в своем коричневом платье, сверкая карими глазами. «Сегодня они больше походят на корицу, нежели на шоколад», — подумал он. Эти глаза с сочувствием уставились на него.

— У вас очень болит голова?

Рейф с радостью, но без особого удивления заметил, что Генриетта не из тех женщин, кто высказывает свои обиды, когда мужчине совсем плохо. Он с трудом улыбнулся.

— Чертовски болит, — ответил он с кислой миной, — но так мне и надо. Вы уже позавтракали?

— Давно. Я помогала Мег печь хлеб.

— Интересно, есть что-нибудь такое, чего вы не умеете делать?

— Видите ли, большинство людей считают, что умение печь хлеб не талант, а необходимый навык, — ответила Генриетта, села напротив него и налила кофе из дымящегося кофейника. — У меня нет никаких особых талантов. Например, я не умею играть на фортепиано. Мама говорит, что у меня нет музыкального слуха. Я не умею вышивать, зато могу делать аккуратные стежки.

— Вы также не умеете танцевать, — напомнил ей Рейф.

— Не знаю, но могу предположить, что не умею, — ответила она, — если учесть, что у меня не было подходящего случая проверить это.

— Желаете проверить?

— Вы хотите научить меня? — спросила она, поблескивая глазами. — Не уверена, что вы терпеливый учитель, особенно сейчас. Наверное, все закончится тем, что вы разозлитесь на меня. — У нее вытянулось лицо. — На этот счет нет сомнений, ведь у нас все заканчивается тем, что вы сердитесь на меня. Не знаю, почему так происходит…

— Я тоже не понимаю, — сочувственно сказал Рейф. — Может быть, дело в том, что вы склонны говорить самые оскорбительные вещи.

— Не имею склонности к этому. И не хочу оскорблять. Я просто…

— Говорите то, что думаете. Я знаю. — Рейф отпил горячего горького кофе. — Вопреки тому, что вы думаете, мне это нравится. Я привыкаю. Это в некотором роде освежает меня. Как кофе. — Он сделал еще глоток. Головная боль стала затихать. Рейф вспомнил, что Генриетта не раз с того рокового утра, когда он нашел ее в канаве, жаловалась на головную боль. Наверное, намного более сильную. А он не догадался спросить ее об этом. Еще глоток. — Извините, — сказал он.

Испуганный взгляд Генриетты вызвал бы у него улыбку, вместо этого пробудил в нем чувство вины.

— За что вас извинять?

— Мне не следовало оставлять вас одну прошлой ночью.

— Вы ведь просили мистера Форбса проведать меня. Он выполнил вашу просьбу. И не раз.

— Вы великодушны. Великодушнее, чем я заслуживаю.

— Должно быть, вы страдаете от похмелья, и вам некогда расточать похвалы, — смеясь, заметила Генриетта.

Рейф не заслуживал подобного снисхождения. На мгновение его охватило странное желание.

— Я не привык так напиваться, — признался он. — Поэтому у вас есть все основания быть недовольной мною.

Генриетта широко улыбнулась.

— Меня успокаивало то, что утром вас ждет заслуженное наказание.

Рейф искренне улыбнулся, но улыбка тут же исчезла.

— Тогда вы должны быть довольны, мне это обошлось очень дорого.

— Вам очень больно. Сделать вам компресс?

— О боже, не надо. Лучше всего меня исцелит завтрак. — Рейф отпустил ее руку и сел, вытянув длинные ноги.

— Я слышала, что мистер Форбс велел Мег приготовить вам три яйца. Он говорил, что вам нужно их съесть, — услужливо сообщила Генриетта.

— Бенджамин Форбс очень мудрый человек.

Генриетта взяла нож и снова положила его. Рейф был бледнее обычного. Его веки смыкались. Он порезался во время бритья. Под ухом виднелся крохотный порез.

— Вчера я немного сердилась на вас, — призналась Генриетта. — Извините, Рейф, но вы ведь не ожидали, что я могу знать…

— Вы правы.

— Я права?

Рейф чуть не рассмеялся, видя ее удивленное лицо. Он понимал, в сколь жалком свете Предстал вчера. Неизвестный. Непознанный. Рейф гордился этими качествами. Они служили ему броней. Генриетта разрушила ее, и ему стало легче. Он был почти счастлив. Чувствовал себя так, будто Генриетта выводила его из оцепенения. Этого было достаточно, чтобы вселить в него радужные надежды, в том числе способность жить новый день, а не просто с трудом коротать время. Правда, еще оставались раны — неотъемлемая часть его существа, и никто не мог исцелить его.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: