Шрифт:
— Конечно, нет.
— Тогда перейдем к причине моего визита. Чарльз Голланд, мой племянник, имеет желание сразиться с вами.
— Ого!
— Да вы не расстраивайтесь.
— Мой дорогой адмирал, а что мне-то волноваться? Это не мой племянник, и я не имею особого повода для переживаний. Во мне лишь говорит обычное сострадание, которое, надеюсь, обитает и в сердцах других людей.
— На что вы намекаете?
— Вы сами сказали, что он еще юноша и только начинает жить. Мне жаль срезать этот едва распустившийся бутон.
— То есть, вы уверены, что прикончите его?
— Уважаемый сэр, а как же иначе? Эти молодые люди вспыльчивы и беспокойны. От них можно ожидать любых проблем. Если я нанесу ему ранение и только немного покалечу его, он станет для меня нескончаемой помехой. Уж лучше, выражаясь фигурально, подрезать его навсегда.
— Ну так попробуйте!
— Обязательно, сэр.
— Черт бы побрал вашу уверенность, мистер Вампир, или как там называют таких странных типов, вроде вас?
— Адмирал Белл, вы пришли ко мне незваным, но я оказал вам вежливый прием. И в результате что? Вы нанесли мне оскорбление.
— А зачем вы завели разговор об убийстве невинного юноши? Проклятье! Интересно, что вы скажете, если он вас подрежет?
— Уважаемый сэр, это просто невозможно. Я глубоко сомневаюсь, что ему удастся одолеть меня.
При этих словах на лице сэра Варни появилась странная улыбка, и он покачал головой, будто отметая какое-то нелепое предположение, о котором человек со здравым смыслом даже и думать бы не стал. Адмиралу захотелось закричать от ярости, но он подавил свое раздражение. Впрочем, несмотря на зеленые жалюзи, света в комнате хватало, и Варни было видно, в каком состоянии ума находился его гость.
— Послушайте, мистер, — произнес отставной моряк, — то, что я вам сейчас скажу, не совсем касается нашего дела. Но мои слова могут оказать на него большое влияние, если вы только примете просьбу, которую я вам изложу.
— Какую просьбу, сэр?
— Я прошу вас разрешить мне сразиться с вами вместо моего племянника.
— Вы хотите сразиться со мной?
— Да. В прошлом я уже не раз участвовал в дуэлях. А вам, как мне кажется, все равно, с кем проводить поединок.
— Даже не знаю, адмирал Белл. Обычно на дуэли сражаются с теми, кто вам не нравится. Ссора просто служит поводом для разбирательства.
— Я знаю, что в ваших словах есть доля истины. Но если у меня возникло такое желание, то вам не нужно возражать.
— Неужели ваш племянник согласится взвалить всю опасность на ваши плечи? Он, значит, ссорится, а вы решаете его проблемы?
— Чарльз ничего не знает о моей идее. Он написал вам вызов, и я пообещал, что передам его письмо. Но теперь мне вдруг ужасно захотелось сразиться с вами самому вместо этого мальчишки. Ну вот напала блажь на старика.
— Довольно странная прихоть.
— Если вы схлестнетесь с ним первым и причините мальчику какой-то вред, вам все равно придется встретиться со мной.
— Ах, так?
— Конечно! И не смотрите на меня с таким удивлением.
— Если дуэль со мной стала вашим семейным делом, то я действительно не вижу разницы, с кем мне сражаться первым, — сказал сэр Френсис.
— Вот и отлично! Значит, вы встретитесь со мной?
— У меня нет особых возражений. Вы уже уладили свои дела и написали завещание?
— А вы?
— Я спрашиваю об этом по единственной причине. Когда человек умирает без завещания, его кончина во многих случаях приводит к судебным процессам. А они обходятся в большие деньги.
— Вы дьявольски уверены в своей победе, — заметил адмирал. — Но как насчет вашего завещания?
— Мое завещание, уважаемый сэр, не понадобится, — ответил Варни.
— А впрочем, мне все равно — составили вы его или нет. Конечно, я уже старик, но нажать на курок смогу так же хорошо, как и молодой мужчина.
— Нажать на что?
— На курок. Мы же будем стреляться на пистолетах.
— А почему вы думаете, что я выберу этот варварский тип дуэли?
— Варварский? Каким же оружием вы намерены сражаться?
— Как джентльмен — на шпагах.
— На шпагах? Чушь! Никто в наши дни не сражается на шпагах. Этот вид дуэли давно устарел.
— Я придерживаюсь обычаев моей молодости, — ответил Варни. — Когда-то в давние времена шпага всегда была при мне, и теперь без нее я чувствую себя неловко.
— И сколько же лет прошло с тех пор?
— Я… э-э-э… гораздо старше, чем выгляжу. Но это не важно. Итак, если вы не передумали, мы можем встретиться и сразиться на шпагах. Вам должно быть известно, что я, как сторона, принимающая вызов, имею право на выбор оружия.