Шрифт:
После изнурительной кампании в Восточной Пруссии, летом 1808 года князь поехал в Тверскую губернию, в село Высокое. Новый источник целебных вод там многие хвалили, и Петр Иванович тоже понадеялся на него. Но те воды ему не помогли: может, оказались слишком горячими для него, может — слишком холодными, а может, потому, что не было уже рядом Любарского — настоящего знатока медицины, доброго человека, веселого собеседника.
Теперь, в Бадене, находясь в кабинете врача водолечебницы при источнике «Рёмерквелле», генерал с некоторым недоверием слушал пояснения рыжего австрийца с очками на длинном толстом носу. Речь Михаэля Штурмайера, специалиста в области курортологии, переводил поручик Древич, то и дело запинаясь на медицинских терминах. Врач брал в руки карандаш, писал слова на бумаге латиницей и даже пытался показывать действие химических реактивов на пальцах.
Рассказав пациенту то, чего тот понять не в силах, Штурмайер перешел к медицинскому осмотру. Петру Ивановичу пришлось раздеться. Прикладывая к его груди холодный металлический стетоскоп, доктор слушал биение сердца и задавал обыкновенные в таких случаях вопросы. Он хотел составить курс лечения, наиболее подходящий для русского пациента, определить стоимость процедур и выписать чек для предварительной оплаты.
— Состояние вашего здоровья представляется мне вполне удовлетворительным, — сказал австриец. — Потому я назначаю обычный курс водолечения. Две ванны за два дня, затем — день отдыха.
— Хорошо, — кивнул князь.
— За лечением своих пациентов я наблюдаю сам. Таким образом мы будем теперь встречаться часто, господин генерал, — Штурмайер впервые улыбнулся.
— Откуда вы знаете, что я — генерал? — хмуро спросил Багратион.
— О, все очень просто. Я выписываю ежедневную газету «Венское время». Там недавно сообщили о Терезианском бале во дворце Хофбург и перечислили кавалеров ордена Марии-Терезии, посетивших его. Ваша фамилия находилась в списке.
— Да, я присутствовал на балу.
— Не беспокойтесь, ваше превосходительство. Никаких вопросов о войне или о политике. Они меня не интересуют, — Михаэль Штурмайер, наклонил голову, выписывая чек, и круглые стекла его очков блеснули. — Я лишь желаю применить свои познания для пользы людей, в них нуждающихся.
— Благое намерение, — ответил Петр Иванович и взял чек в руки.
Сумма там значилась немаленькая. Оставалось выяснить, соответствует ли ей квалификация доктора и условия пребывания в «Рёмерквелле», считающейся в Бадене лучшей водолечебницей.
С первого взгляда процедурный, или как его называли австрийцы, купальный зал понравился Багратиону чистотой, воздухом какой-то особой свежести, оформлением интерьера, претендующим на роскошь. Возможно, это впечатление возникало из-за сияния белого мрамора, плиты которого покрывали пол и стены каждой из семи секций купальни. Мраморными были ванны, крышки столов для врачей, раковины умывальников. Фигурные, литые из бронзы краны, задвижки, ручки на дверях, начищенные до блеска, казались произведениями искусства. Им не уступали в совершенстве кушетки и шкафчики красного дерева, раздвижные ширмы в китайском стиле.
Вода из теплого серного источника поступала в ванну по трубе. Уровень наполнения ванны, содержание в ней сероводорода и температуру врач регулировал простым способом: добавляя обычной, неподогретой воды, если у пациента возникали неприятные ощущения в области сердца, затруднялось дыхание или краснела кожа.
Генерал от инфантерии, погрузившись в ванну, сначала почувствовал легкое покалывание во всем теле, потом — усиление кровообращения. Доктор, стоявший рядом, спросил, не горячо ли ему, не болит ли сердце. Князь, отдавшись новым ощущениям, отвечал, что ему хорошо. Австриец не спускал с Петра Ивановича глаз, иногда брал его за руку, сжимал запястье и считал пульс. Ничего страшного не происходило, но мера ответственности держала Михаэля Штурмайера в напряжении. Пользуясь присутствием поручика Древича, он принялся рассказывать русскому военачальнику о процессах, происходящих сейчас в его организме:
— Научные исследования, проведенные мной в последние годы, свидетельствуют о проникновении через кожу сероводорода. Он даже проникает через гематоэнцефалический барьер.
— Не может быть, — отозвался князь.
Австриец не почувствовал его иронии.
— Да-да, ваше превосходительство, — настойчиво повторил он. — Существенное значение в снижении токсичности сероводорода имеют белки крови. Сероводород окисляется.
Василий Любарский, проводя свое лечение, никогда не рассказывал шефу Седьмого егерского полка этакую тарабарщину. Он избирал для беседы какие-нибудь простые, житейские темы. Не будь в австрийце научной занудливости, Петр Иванович наедине поинтересовался бы у него об активности, но совсем в другой сфере. Например, поможет ли ему «Рёмерквелле» хоть немного помолодеть, набраться сил и удивить чем-то интересным дражайшую его половину, очаровательную Екатерину Павловну. Да так, чтоб она позабыла и графа Разумовского, и графа Меттерниха, и других венских вертопрахов, а поехала бы с ним на север, в родные края.
Прошло ровно двенадцать минут, и Штурмайер вместе с Древичем подняли генерала на ноги, помогли выбраться из ванны, уложили на кушетку. Укутанный в шерстяной плед, с подушкой под головой, Багратион не заметил, как заснул.
Сон этот был легким, приятным, но недлительным. Между тем тревоги сегодняшнего дня как будто отступили прочь. Привиделся Петру Ивановичу город его детства Кизляр. Кавказское солнце слепило глаза, река Терек шумела у стен крепости, и отец, одетый в зеленый кафтан пехотного штаб-офицера, что-то разъяснял, показывая рукой на заснеженные вершины гор.