Вход/Регистрация
СБОРНИК: СТРАННИК. ПРИТЧИ И РЕЧЕНИЯ
вернуться

Джебран Халиль Джебран

Шрифт:

* * *

Рождение и смерть – вот два благороднейших выражения доблести.

* * *

Мы с тобою, друг, останемся чуждыми жизни,

И друг другу, и каждый самому себе

До того дня, когда ты заговоришь и я, услышав тебя,

Подумаю, что это мой собственный голос;

И когда я встану перед тобой,

Считая, что стою перед зеркалом.

* * *

Говорят: «Познав себя, познаешь всех людей». А я говорю: «Лишь когда я отыщу всех людей, я познаю самого себя».

* * *

Человек есть два человека – один бодрствует во тьме, другой спит при свете.

* * *

Отшельник – это тот, кто отрекается от мира, поделенного на части, дабы наслаждаться всем миром безраздельно и постоянно.

* * *

Между ученым и поэтом простирается зеленый луг; перейдет его ученый – станет мудрецом, перейдет его поэт – станет пророком.

* * *

Вчера на рыночной площади я видел, как философы несли собственные головы в корзинах и громко кричали: «Мудрость! Продается мудрость!»

Бедняги философы! Им приходится продавать свои головы, чтобы насытить сердце.

* * *

Как-то раз философ сказал метельщику:

– Жаль мне тебя. До чего же трудная и грязная у тебя работа.

– Благодарю вас, господин, – ответствовал тот. – А скажите-ка, что у вас за работа?

– Я исследую разум человека, его поступки и желания, – молвил философ.

Тогда метельщик взял метлу, вернулся к своей работе и сказал с улыбкой: – И мне жаль вас.

* * *

Внемлющий истине ничуть не ниже того, кто ее изрекает.

* * *

Подлинный государь – тот, кто ищет свой престол в сердце дервиша [43] .

* * *

Быть щедрым – значит давать больше, чем ты можешь; быть гордым – значит брать меньше, чем тебе нужно.

* * *

Истинно, ты и впрямь никому ничего не должен. Ты все должен всем.

* * *

Здесь есть лишь две полновластные стихии – красота и истина; красота в сердцах влюбленных и истина в руках возделывающих землю.

* * *

Великая красота пленяет меня, но красота еще более великая освобождает меня даже от нее самой.

43

Книга была впервые опубликована на английском языке в Нью-Йорке в 1926 г.

Текст переведен по изданию: Kahlil Gibran. Sand and Foam. A Book of Aphorisms. 36th printing. – New York: Alfred A. Knopf, 1980.

* * *

В сердце того, кто страстно стремится к красоте, она сияет ярче, чем в глазах созерцающего ее.

* * *

Я восхищаюсь человеком, открывающим мне свою душу, я чту того, кто посвящает меня в свои мечты. Но почему я робею и даже немного стыжусь того, кто мне служит?

* * *

Некогда таланты почитали за честь служить князьям.

Теперь они добиваются чести служить нищим.

* * *

Часто остроумие только маска. Если б тебе удалось сорвать ее, ты бы увидел под ней либо рассерженного гения, либо ловкого плута.

* * *

Человек понятливый приписывает мне понятливость, а тупой – тупость. Кажется, они оба правы.

* * *

Только те, чьи сердца хранят тайны, способны постичь тайны наших сердец.

* * *

Тот, кто готов разделить с тобой наслаждение, но не боль, утратит ключ к одним из семи Райских врат.

* * *

Мы сами избираем свои радости и печали задолго до того, как испытываем их.

* * *

Что есть печаль, как не стена между двумя садами.

* * *

Когда твоя радость или печаль становится огромной, весь мир умаляется.

* * *

Желание – полужизнь, равнодушие – полусмерть.

* * *

В нашей сегодняшней печали нет ничего горше воспоминания о нашей вчерашней радости.

* * *

Вера – оазис в сердце, которого никогда не достигнуть каравану мышления.

* * *

Должно быть, в соли есть нечто до странности святое. Она – в наших слезах и в море.

* * * _

Господь в своей милосердной жажде выпьет всех нас, и росинку, и слезу.

* * *

Ты – всего лишь крупица своего исполинского «Я», уста, алчущие хлеба, и слепая рука, что подносит чашу к жаждущим устам.

* * *

Если б ты поднялся всего на локоть над народом, страной и собственным «Я», ты бы впрямь уподобился Богу.

* * *

То, что всего желаннее, но недосягаемо, дороже уже достигнутого.

* * *

Если б ты сел на облако, то не увидел бы ни пограничной линии между двумя странами, ни межевого столба между двумя хуторами.

Как жаль, что ты не можешь сесть на облако.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: