Шрифт:
Пока врач делал надрезы, чтобы обеспечить дренаж раны, девушка держалась, сцепив зубы, но ни разу не вскрикнула или не проронила ничего, что было бы похоже на слезу. А когда Лауритц перешел к этапу работы, не требующему от него такой спешки и сосредоточенности, то решил немного отвлечь пациентку разговором.
– Вот мне все интересно, мадам Гайде, - начал он, - почему вы не позвали меня хотя бы сейчас?
– только тему он выбрал не самую лучшую.
– Если бы я сам к вам случайно не зашел, вы бы так и продолжали мучиться? Мне, право, не понятны ваши мотивы. Зачем вы прятались?
– Ваша мазь воняет плесенью...
– заметила Шивилла, уклоняясь от ответа.
– Лучше уж запах плесени, чем гноя. Так вы не ответили на мой вопрос. А то ведь я теперь буду думать, что это со мной что-то не так, и я плохой судовой врач, раз на вверенной мне территории такое происходит...
– Нет, вы хороший... Хороший врач. Не в этом дело, - девушка вздохнула.
– Знаете, доктор... В детстве отец мне часто рассказывал сказку про красную сорочку...
– А, это там где у девочки бабушка заболела, и мать послала ее отнести той кувшинчик вина и корзинку пирожков?.. А бабушка жила на другой стороне леса и...
– Вы что, дурак, доктор? Какая бабушка, вы о чем вообще?
– Мда...видимо, да, он самый...
– лекарь поспешил согласиться с возмущенной реакцией девушки. Неужто он позабыл, кем был ее папенька, и что такой человек вряд ли будет рассказывать своему чаду сказочки про бабушек, внучек и пирожки...
– Только и вы не дергайтесь, иначе я сейчас что-нибудь как напортачу - вам же хуже будет!
– Ладно, док, извините. Так вот... Наша сказка была про отважного морского капитана. Он и его команда не проигрывали ни одного сражения. И нет, это не тот, у кого в шпаргалке было записано "Нос - перед, корма - зад", - поспешила добавить рыжеволосая, заметив, что врач, хлопотавший над ее ранением, едва заметно улыбнулся, после чего он заулыбался более явно, - это был другой кэп, и имел он один талисман - красную рубаху. Каждый раз перед сражением он просил своего помощника подать ему эту сорочку, а, одеваясь в нее, он всегда сражался, как лев, и его противник раз за разом бывал повержен. И этого капитана однажды спросили - в чем же секрет, откуда у него такая волшебная одежда, и что за маг заколдовал ее. Но он лишь посмеялся и ответил, что сорочка самая обыкновенная, какую может сшить любой портной, какую можно купить на любом рынке... Просто на красной ткани не видно пятен крови. И если бы его ранили, команда бы этого не заметила, и не испугалась, и не отступила бы... Тот капитан был примером для своих людей, и был готов вести их в бой, несмотря ни на что...
– Хорошая сказка...
– в принципе, не плохо то, что родитель учит ребенка быть стойким и не плакать над каждой оцарапанной коленкой... Но делать из дочери настоящего мужика - это немножко чересчур... Лучше бы уж он ей любовь к чистоте прививал. Но ничего из этих мыслей Ларри не озвучил, потому как не хотел никого обидеть или расстроить сверх меры.
– Только в реальной жизни за ней бы следовало продолжение - сказка вторая "О Капитане и Гангрене"...
– Вот сейчас вы смеетесь...
– заговорила Шивилла и продолжила, прежде чем доктор успел возразить.
– А тогда, вчера бы вы, наверняка, возились бы со мной полдня, как с умирающей, если бы знали, что меня на самом деле подстрелили... В то время, как на корабле вашей помощи ждали бы все те, кто нуждался в ней гораздо больше, чем я. Как капитан я готова была потерпеть только ради того, чтобы вы в первую очередь вылечили моих людей, каждым из которых я дорожу... Но я не допустила бы того, если бы мне делали какие-либо поблажки как "слабой женщине", которую нужно защищать, везде пропускать вперед и носиться с ней, как с писаной торбой.
А судовой врач, тем временем, уже обработал рану по всем правилам и наложил девушке аккуратную чистую повязку. Он не нашелся, что ответить на ее откровения...да и решил, что слова здесь будут излишни. Кажется, в этой ситуации они оба и так друг друга уже поняли.
– Вот и все, больно больше не будет. Вернее, будет, наверное, но уже не так сильно...
– он протер ее лицо влажной тканью и заботливо откинул со лба рыжие локоны, а когда девушка чуть приподнялась, вытащил из-под нее запачканную кровью простыню.
– Я отдам ее, чтоб постирали... А вам...принести что-нибудь одеться?
– Ларри вдруг резко вспомнил, что мадам капитан перед ним обнажена по пояс, и почти смутился.
– Да. Вон там, в рундуке, возьмите любую чистую рубаху и тащите мне, - и доктор сделал, как его просили.
– Я оставил вам на столе питье в кувшине. А ром я забираю, с вас его хватит. Не стану отыскивать по каюте все ваши заначки, понадеюсь на вашу сознательность и на то, что вы отнесетесь к своему здоровью с большей ответственностью, чем до этого... Завтра я в любом случае найду время, чтобы зайти к вам и сменить повязку. Но если вам что-то вдруг внезапно понадобится, знайте, что я к вашим услугам в любое время дня и ночи. И не бойтесь...то есть, не стесняйтесь... То есть, если перед вами стоит выбор, обратиться ко мне за помощью, или нет, то лучше обращайтесь, я с радостью помогу.
– Спасибо, доктор Траинен. Я вам, правда, очень...спасибо. Я не сильна в изящной словесности, поэтому прибавлю свою благодарность к вашему жалованью.
– Это лишнее, мадам, давайте не опошлять все вашими золотыми. Просто поправляйтесь, ведь вы нужны своей команде здоровой. Сейчас вам надо как следует выспаться...
– про себя и его отношения со сном в последнее время он уже молчал.
– Спокойной ночи.
Только Ларри подошел к двери и собирался выйти, как капитанша окликнула его: