Шрифт:
«А ты меня так научишь?» — он ужасно боялся отвлечь друга и спутать сложные вычисления, но и самому читать подобные труды безумно хотелось. Мало ли где может пригодиться такое умение.
«Нет, — рассеянно ответил Крис, не прекращая работу. — Такому учат только… Неважно. Ты и так не должен был этого видеть».
Постепенно грани кубов оказались полностью покрыты символами. На каждом оказалось по шесть таблиц, содержащих по двенадцать знаков в каждой строке и столбце. Пришло время снова придвинуться к «Тропе теней», что он и сделал, в последнее мгновение успев придержать покосившуюся стопку бумаги. Но книгу почему-то открыл ближе к концу, уверенно заявив, что начинать следует именно отсюда. К этому моменту небо за окном слегка посветлело, и времени оставалось совсем немного.
Кубы время от времени приходилось вращать, чтобы взглянуть на другую сторону, соединять вместе, образуя еще большие трехмерные таблицы, и даже пронзать тонкими, едва видимыми разноцветными лучиками, нанизывая знаки и пиктограммы, словно фонарики на гирлянду. Но с их помощью, а также с помощью завалившей всю кровать макулатуры удалось прочитать всего лишь десяток страниц. Затем пришлось убрать все в Клеть, пока гриффиндорцы не начали просыпаться. И через некоторое время пойти с остальными на завтрак.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Ignis suppositus cineri* (1 октан) — невидимое заклинание накладывается на плоские поверхности и обжигает коснувшегося их мага. Крайне недолговечно (от четырех до восьми секунд в зависимости от силы заклинателя) и требует большой точности в исполнении.
Глава 15.
Гарри изо всех сил пытался сосредоточиться на еде. В голове было настолько пусто, что она, казалось, вот-вот зазвенит. Ни спать, ни есть почему-то совсем не хотелось. Думать, честно говоря, тоже. Но стоило на мгновение прикрыть глаза, и сознание растворялось в манящей теплой тьме. Едва не ткнувшись носом в кашу, он решил, что пора бы и закончить трапезу.
— Гарри, куда ты? Мы же собирались в библиотеку, — раздался за спиной укоряющий голос Гермионы.
— Да ладно тебе, сегодня же праздник! — Рон отмахнулся от нее и принялся за омлет с грибами. — Мы потом сделаем, правда, Гарри?
— Рональд Уизли, праздничный ужин все равно не начнется раньше семи, — строго сказала второкурсница, сложив руки на груди. — К этому времени мы успеем написать эссе.
Гарри медленно повернулся. О чем это она? Ах да, библиотека… Двухфутовое эссе для Снейпа о применении пыльцы фей, которое он в таком состоянии все равно не напишет. Но и Грейнджер не отстанет. Ну да ладно, при желании выспаться можно и в библиотеке.
Он оказался прав и, надежно отгородившись от всех пухлыми фолиантами смог немного вздремнуть, пока Гермиона проверяла сочинение Рона и исправляла ошибки. Но перед этим пришлось бездумно пялиться в пространство перед собой или наблюдать, как рыжий старательно растягивает почерк, чтобы уложиться в заданные рамки. Или вытягивает шею, подсматривая в пергамент увлеченно строчащей ответ однокурсницы. Сам он положил перед собой пергамент только для вида и расслабленно водил по нему пером, выводя бессмысленные каракули. Особого смысла в написании эссе по зельеварению он не видел: несмотря на все старания, Снейп еще никогда не ставил ему выше С, то есть «слабо». Гарри это до крайности возмущало, но Крис, никогда не отказывавший в помощи и посему являющийся неизменным соавтором многих работ мальчика, к чудачествам зельевара относился весьма практично. Баллы и оценки его нимало не волновали, а получение чего-то ощутимого за усердие в ближайшем будущем не предвиделось (в дальнейшем тоже). Причин выкладываться по полной он не видел.
— Гарри, просыпайся. Нельзя спать в библиотеке, — Гермиона тормошила его за плечо. — Ты уже закончил?
Гарри сонно что-то пробормотал, не поднимая голову со сложенных на столе рук, и протянул ей исчерканный листок. Выражение лица Грейнджер не поддавалось никакому описанию и, безусловно, стоило того, чтобы на минуту открыть глаза. Неизвестно, что потрясло ее, беспрекословно соблюдающую все правила и почти что боготворящую преподавательский состав, больше — нестандартное использование храма знаний или вполне серьезное намерение сдать профессору набор кривых линий и спиралей, неровных кругов и бесформенных фигур. Зато когда она наконец справилась с потрясением, пришло время выслушать гневную тираду. Гарри иногда даже поддакивал невпопад, снова устроившись за импровизированным заграждением и положив под голову первый попавшийся том, не украшенный металлическими бляшками или полосами.
Стратегия Рона, счастливого от осознания того факта, что эссе худо-бедно написано, и Гермиона больше не станет приставать к ним сегодня, оказалась куда успешнее.
— Я знаю, тебе не хватает свежего воздуха. Сейчас я тебе помогу, друг, — объявил Рон, поднимая его со скамьи.
Вряд ли Рону когда-либо приходилось голодать или сидеть в тесном чулане, да и наследственность сделала свое дело — оттолкнуть его у Гарри не получилось. Подогнуть колени, расслабиться и плавно стечь по нему на пол, чтобы затем перебраться обратно на скамью, успевшую стать такой родной и желанной, тоже не вышло. Рыжий пыхтел в ухо, но упрямо тащил друга к выходу. Пришлось встать на ноги и самостоятельно проследовать к двери, проворчав, что ему не хватает не свежего воздуха, а подушки и одеяла. Гермиона, все еще обиженная на демонстративно-наплевательское отношение к учебе, осталась выполнять задание по трансфигурации на следующую неделю.
То ли Уизли оказался прав, то ли Гарри успел немного отдохнуть, но когда они дошли до озера, сонливость исчезла. Удобно устроившись на покрытых мхом валунах, они следили за тем, как волны прибивают листву к берегу и тут же подхватывают, унося в воду. Рон поднял с земли сухую ветку, с треском разломал на части и принялся кидать их как можно дальше в озеро, надеясь выманить кальмара.
— Эх, если бы у меня была метла… — мечтательно проговорил он.