Вход/Регистрация
Вера (Миссис Владимир Набоков)
вернуться

Шифф Стейси

Шрифт:

«Читаю „Д-ра…“»(сноска) — VN to Epstein, August 26, 1958. Max Hayward: см. Patricia Blake introduction to Max Hayward, Writers in Russia 1917–1978.

«Перевод хорош…»— Blyth. The Daily Mail (London). 1959. March 17.

«мрачным произведением, тяжеловесным…»(сноска) — Niagara Falls Gazette. 1959. January 11.

писала его любовница(сноска) — VeN to David Slavitt, to Filippa Rolf. Через 10 лет: SO, 206. См. также: Szeftel. Cornell Magazine. 1980. November; Русская мысль. 1961. 7 февраля.

«Команда живаговцев…»— VN to Minton, May 18, 1959.

«Коммунисты преуспели…»— V'eN diary, VNA.

«хотя скоро ее…»— V'eN to Elena Levin, October 30, 1958, PC.

«ведет себя весьма неприлично…»— Wilson to Grynberg, November 1, 1958, LOC. Эту фразу помог мне расшифровать Льюис Дэбни.

«В сравнении с Пастернаком…» —Alan Nordstrom // Ivy Magazine (New Haven).

1959. February, p. 28.

«Вы читали „Пнина“?’»(сноска) — Interview with Dorothy Gilbert, March 15, 1996.

…Набоков натянул Америке нос… —Interview with Mrs. Orval French, May 3, 1996.

«праведника и похабника» —Szeftel. Cornell Magazine. 1980. November.

«В. очень устал…» —V'eN to Hessen, October 9, 1958, PC.

…как над бесценным… —Interview with Pedro Sanjuan, April 15, 1996.

«для художественного истощения…»— Джон Апдайк. Предисловие // Набоков В. Лекции по зарубежной литературе. М.: Независимая газета, 1998. С. 22.

«Хотела написать…»— V'eN to Berkman, February 2, 1959.

…никакого обратного адреса —Interview with Mrs. Orval French.

«Это единственный…»(сноска) — СНА, с. 210.

лучшее лекарство… — V'eN to Filippa Rolf, April 4, 1959.

В воскресенье вечером… — V'eN diary, VNA. Interview with George Weidenfeld, April 21, 1997. См.: Weidenfeld. Remembering My Good Friends (New York: Harper Collins, 1994), 248.

Более тридцати…(сноска) — Weidenfeld files, Berg Collection.

«Мы встретились здесь с сотнями…»— V'eN to the Bishops, April 15, 1959.

«в постыдном соседстве» —The Tatler (London). 1959. March 25, p. 594.

…организовали подписи… —The Times (London). 1959. January 23.

«потому что изобличает порок…»— Interview with Nigel Nicolson, August 8, 1996. См.: Nigel Nicolson. Long Life (New York: G. P. Putnam’s, 1998), 186–193.

«Гадкая девчонка…»(сноска) — New York World-Telegram & Sun. 1959. February 27.

…скрытым Гумбертом Гумбертом —Interview with Nicolson.

«достаточно долго и смогут…»— V'eN to Laughlin, May 12, 1959.

…перевода «Слова о полку Игореве» —Эта эпическая поэма пока не имела достойного английского перевода. Еще до 1952 г., когда ВеН подала «Харперу» идею, ВН хотел взяться за эту работу. В тот год он дал согласие поучаствовать в переводе поэмы для «Боллинген Пресс» совместно с Шефтелем и Романом Якобсоном, крупнейшим славистом страны, работавшим в Гарварде. 14 апреля 1957 г. ВН уклонился от этого проекта. Он вежливо уведомил Якобсона, что не вынесет такого сотрудничества: «Не смогу вынести Ваших поездочек в тоталитарные государства» (VNA). В то же время ВН просил Якобсона не использовать свои переводы в его гарвардских лекциях (Набоковы были убеждены, что Якобсон — тайный агент). Как демонстрирует Димент в своей «Pniniad», у ВН для ярости были дополнительные основания. Гарри Левин рекомендовал ВН на тот год в Гарвард, против чего возражал Якобсон, считавший своего тогдашнего партнера «малоэрудированным» человеком. Елена Левин тайно поведала ВеН о таком пренебрежительном отзыве (March 3, 1957, PC). Понятно, что ВеН сочла, что ее муж был слишком мягок с Якобсоном. Михаил Карпович не поднялся на защиту ВН в связи с этой должностью; их отношения навеки испортились.

Набоков верил, что Россия… — VN to HS, May 24, 1959.

«Этим летом мне…»— V'eN to Bishops, summer 1959.

«Liebesdingen — вежливый и…»— V'eN to Rowohlt, May 21, 1959.

«…нужна моя помощь»— V'eN to Amy Kelly, June 11, 1959.

«что, вероятно, для нас…»— V'eN to Filippa Rolf, June 16, 1960.

«О, она все время…» —Interview with Galen Williams, December 4, 1996.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: