Aye Macchiato
Шрифт:
– Свободен каждый вечер?
– невинно спросила Гермиона, проникновенно заглядывая Гарри в глаза. Он на секунду зло сощурился, но все же смог удержать дружелюбное выражение на лице.
– Ну, с завершением второго задания необходимость в некоторых тренировках отпала. И хотя большинство вещей я изучал только ради задания, они все равно остались мне интересны, и я продолжу их изучение. А ещё я нашел для себя кое-что новенькое.
Гермиону, казалось, разрывало два чувства: первое - радость от того, что он хоть как-то упомянул то, чем занимается, второе - разочарование, ведь ничего конкретного Гарри не сказал.
– Кое-что новое?
– спросила девушка.
Поттер внимательно посмотрел на неё. Прошлой ночью Гарри со своим компаньоном… или частицей Волдеморта… пытались придумать достоверную историю для «друзей», которая не должна была вызвать подозрений, особенно у Гермионы.
В последнее время она слишком уж пристально относилась к его поступкам, и его компаньон предложил привлечь девушку к последнему проекту. А если точнее, к изучению Старого Алдрика и переводу старинной книги. Разделив с Гермионой одно из своих занятий, он отвлечет её от остальных. К тому же, он получит ещё и бонус в виде помощи с переводом.
Юноша немного сомневался в правильности такого решения, но компаньон сказал, что текст переведённой книги лишь откроет девушке глаза, не доставляя самому Гарри неприятностей.
Поттер не совсем понял, что имел в виду его компаньон, но он был единственным, кому Гарри безоговорочно доверял.
Приняв решение, он вздохнул и, притянув к себе сумку, достал из неё книгу по Старому Алдрику.
– Это древний язык британских эльфов, который существовал до их исчезновения. Я нашел книгу на этом языке и пытаюсь её перевести. Вот, - сказал он, протягивая издание, - эта книга, помогающая в изучении древнеэльфийского.
Лицо Гермионы прямо засветилось изнутри, как бывало всякий раз, когда она обнаруживала возможность узнать что-то новое.
– Гарри, это невероятно!
– воскликнула девушка, принимая книгу из его рук и с благоговением поглаживая обложку.
– Ты сказал, эльфы? О, Гарри! Это же замечательно. В истории почти нет упоминаний о них! Сплошные легенды и мифы! И ты нашёл книгу, написанную на их языке?
– Да, но она от древности чуть ли не рассыпается, и я побоялся куда-то её выносить. Поэтому я, чтобы лишний раз не прикасаться к книге, решил сначала переписать текст и только потом заняться переводом. Я принес тебе то, что уже успел переписать.
Гермиона, казалось, вот-вот взорвется от волнения.
– О, Гарри! Это потрясающе! Где ты вообще нашел эту книгу?
– Прости, Гермиона, но об этом я тебе не расскажу. Я и так тебе во многом доверился. Так докажи, что ты достойна этого доверия, и, возможно, я расскажу тебе больше, - очень серьёзно заметил Гарри и вернулся к содержимому своей тарелки.
Взволнованность девушки тут же прошла, и, нахмурив брови, она задумалась, а потом понимающе кивнула.
– Хорошо, Гарри. Я помогу тебе и докажу, что стою твоего доверия.
Сам Поттер отнёсся к этому заявлению скептически, но все же кивнул.
Все это время сидевший неподалеку Рон с явным замешательством на лице рассматривал их обоих.
– О чем, во имя Мерлина, вы говорите?
– наконец спросил Уизли, когда его любопытство достигло пика, не позволяя и дальше держать язык за зубами.
– Гарри нашел книгу, написанную эльфами!
– возбуждение тут же поспешило вернуться к Гермионе.
– Домовыми эльфами?
– скривившись, уточнил Уизли.
– Нет, Рон! Не домовыми! Высшими эльфами! Когда-то они жили в Британии!
– Да это всё сказки! Они не существовали, - возразил Рон.
– Существовали, Рон! И эта книга - явное тому доказательство, в ней говорится об их языке!
– сказала Гермиона, демонстративно приподняв книгу.
– Это может быть чей угодно древний язык. Где доказательства, что это язык именно Высших эльфов? И если они действительно существовали - куда делись? Почему никто ни одного не видел?
– Я думаю, они перебрались… в другие места, или что-то вроде, - вмешался Гарри.
– И зачем же им было это делать? Просто глупо.
– Я над этим до сих пор думаю. Хотя, мне кажется, что эта книга сама нам все расскажет… - Гарри нерешительно высказал свою мысль.
Гермиона посмотрела на него, чуть ли не задыхаясь от восторга.
– Гарри, ты это серьезно?
– Думаю, так и есть, - пожал он плечами.
– Мне показалась, что это историческая книга. Она рассказывает о том, что случилось с эльфами и как люди впервые получили магию.
– Небылицы, - фыркнул Рон.
Гермиона сердито нахмурилась и снова обратилась к Поттеру.