Вход/Регистрация
Жизнь в зеленом цвете - 4
вернуться

MarInk

Шрифт:

Он пробовал открывать яйцо ещё несколько раз, но ничего не менялось - разве что вопли казались ему раз от раза всё более противными.

* * *

– Гарри! Эй, Гарри, подожди!

Гарри оглянулся - его нагонял запыхавшийся Седрик.

– Что?

– Ты уже пробовал понять, в чём будет заключаться второе испытание?

Гарри недоумённо вскинул брови. Отчего-то ему неприятно было думать о том, что Седрик, получив помощь с драконами в прошлый раз, напрямую рассчитывает на что-то похожее и теперь.

– Пробовал. Но я не могу понять, что значит этот вой.

– Попробуй послушать его под водой, - Седрик заговорщически подмигнул Гарри.

– Под водой?

– Ну да. Нырни вместе с яйцом и открой его.

– И что будет? Яйцо не испортится?

– А почему оно должно испортиться?
– искренне удивился Седрик.
– Попробуй, и узнаешь, что будет.

Гарри с сомнением пожал плечами.

– Ладно, я попробую… а зачем ты мне это говоришь?

– Ну ты же помог мне с первым испытанием - почему бы мне не помочь тебе?

– Стало быть, мы квиты, - заключил Гарри.

– Почему квиты? То есть, я имел в виду, я не отдаю тебе долг или что-то ещё в этом роде… я просто хочу тебе помочь.

– Зачем тебе это?
– подозрительно осведомился Гарри.

Глаза Седрика широко распахнулись, полные недоумения.

– А… зачем вообще люди помогают друг другу? Это же, как бы сказать… естественно…

– Если ты так считаешь, ты должен помочь и Олегу с Флёр, - въедливо указал Гарри.

Седрик наморщил нос.

– Мне кажется, они и сами справятся. Ты же не говорил им о драконах, не так ли? Но они тоже знали заранее.

– Странная логика, - протянул Гарри.

– Обычная логика, - качнул головой Седрик.
– Ты так чертовски похож на Кевина…

– То есть, не будь я на него похож, я должен был бы возиться с этим яйцом без подсказки?
– тут же радостно ухватился Гарри за возможность придраться.
– Ты помогаешь мне только потому, что я на него похож, так?

– Постой, постой, - Седрик, словно защищаясь, вскинул руку.
– Ты как-то странно всё извратил… Я хочу сказать, что ты на него похож, и этого у тебя не отнимешь, это часть тебя, понимаешь, что я хочу сказать? Так или иначе, я вижу это сходство. Оно неотъемлемо от тебя. Но я ведь понимаю, что ты не он. В конце концов, Кевин никогда и ни за что не выиграл бы у меня в квиддич, особенно в компании с дементорами… Так что я помогаю тебе не почему-то там, а потому что ты есть тот, кто ты есть. Чуешь разницу?

Гарри чуял, но с трудом. С большим трудом.

– Всё равно не понимаю, как эти измышления могли заставить тебя помочь мне.

– Вот как раз этого ты и не понимаешь… эти, как ты выразился, измышления меня не заставляли. Никто меня не заставлял. Я сам, безо всяких принуждений, чувства долга или ещё чего-нибудь хочу тебе помочь.

– Впервые слышу о таком раскладе, - признался Гарри.

– Всё когда-нибудь бывает в первый раз, - Седрик беззаботно ухмыльнулся и помахал Гарри рукой.
– Мне пора, а то на Гербологию опоздаю. Всё-таки профессор Спраут - мой декан…

– До встречи, - кивнул Гарри и не двинулся с места, хотя ему самому пора было на Чары, первые в этом семестре. Он провожал Седрика глазами, пока тот не скрылся за поворотом.

Остаток каникул Гарри провёл относительно спокойно - Малфой практически не появлялся в спальне, даже спать туда приходил через раз, и то на несколько минут скрывался в ванной комнате, а потом выходил оттуда и падал на кровать, засыпая в тот же миг. Гарри предполагал, конечно, что блондинчик мог быть занят сами-знаете-чем со Снейпом и/или со своим собственным отцом, но не целый день же и не до такой степени усталости… Снейп скорее выдохся бы, но преподаватель Зелий вовсе не выглядел более усталым, чем обычно.

Элоиза Забини начала семестр вместе со всеми, и не было никаких намёков на то, что её брат собирается вскоре вернуться - что, на самом деле, более чем устраивало Гарри, который почти подружился с немногословной умной Элоизой и чувствовал непреходящий гнев всякий раз, как думал о её брате. К счастью, Забини редко приходил Гарри на ум, особенно в дни каникул, что Гарри посвятил выполнению домашнего задания по всем предметам. Кажется, это было отработанным педагогическим приёмом; во всяком случае, детям, зарывшимся в учебники по уши, было совершенно некогда заниматься проказами и шалостями. Плюс к тому, какие-то знания всё же попадали в отупевшие от празднования головы. Для Гарри не составляло труда написать всё это - он три с половиной года посвящал вечера одинокой учёбе; хотя и ему задание принесло немало головной боли - в основном благодаря объёму.

И он никак не мог разгадать загадку яйца до тех пор, как в один из дней первой недели семестра Седрик Диггори не подошёл и не предложил ему помощь. Несмотря на все объяснения, которые Гарри мог, в принципе, понять умом, весь предыдущий опыт Гарри вопил о том, что никто не делает для другого что-то за просто так, и если тебе бескорыстно помогают, то вскоре либо потребуют в оплату что-нибудь совершенно неудобоваримое, либо то сделано для того, чтобы подставить тебя тем или иным образом. «Не бывает на свете такого, чтобы люди помогали друг другу исключительно потому, что чувствуют в этом внутреннюю необходимость», - надсадно твердил внутренний голосок Гарри, и сам Гарри соглашался с голоском, чувствуя во всей этой ситуации какую-то глобальную неправильность. Конечно, были в его жизни люди, которые помогали ему просто так… но у них была причина - они его любили. Более того, если верить той рождественской записке, близнецы Уизли до сих пор любили его. И, что прослеживалось и без подтверждения письменными источниками, продолжали помогать ему и поддерживать его - пусть менее явно, чем раньше, когда они могли целовать его. Но у них, опять же, есть причина, а у Седрика этой причины нет. Гарри ему не сват и не брат, и более натуралистого натурала, чем чемпион Хогвартса номер один, Британские острова не видели давно. Так в чём тогда дело, если не в отдаче долга? Гарри казалось, это заколдованный круг, или даже не круг, а некая лента Мёбиуса, по которой он носится и носится, отчего-то надеясь, что выход найдется на оборотной стороне. А стороны-то нема… и выхода, соответственно, тоже…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: