GrayOwl
Шрифт:
* * *
* Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, 13:1 - 13:2, !3 4 - 13:8.
Глава 10.
– Отчасти и во многом. Но я целовал тебя ещё много-много раз, когда ты просил отшлёпать… Впрочем, сейчас это неважно. Иди ко мне, Гарри мой Гарри. Только мой, любимый, невинный юноша.
– А как же твой amicus alikuem insane Квотриус? Я правильно запомнил?
– Нет, правильно не «друг до безумия», а «alikuem insane amare» - «возлюбленный до безумия», но сейчас мне дела нет до твоих познаний в латыни. Я хочу целовать и ласкать тебя. Не бойся за голову, я буду осторожен в своих ласках и нежен.
Северус ловко притянул к себе Гарри и проник языком в его рот. Гарри тотчас ойкнул и легонько, но споро отстранился.
– Тебе снова не по нраву такие поцелуи, Гарри? Хорошо, буду целовать только твои губы. Ты позволишь?
– Там… Там… Там… Квотриус. Я не могу в его присутствии, я боюсь его ненависти.
– О Квотриус, почему исчезаешь ты, когда нужен, и появляешься в те моменты, когда желаю я лобзать гостя своего, любимого сердцу моему?
– Научился я аппарации о Северус, а заодно решил проведать тебя и твоего «драгоценного гостя». Но вижу, не рад ты мне вовсе.
И Квотриус, недобро улыбнувшись, исчез.
– А знаешь, Северус, ведь он действительно могучий маг, раз сам научился аппарации. Это ведь так сложно - я помню, сколько времени учили нас, студентов.
– Для него, читающего мой разум даже на расстоянии, словно открытую книгу, это не составило особого труда. Просто он «дочитал» до того места, где описывается способ аппарации. И у него, конечно, получилось с первого же раза.
– А не явится ли он… так, незваным в мою комнату в… рождественскую ночь?
– Я поставлю около твоей комнаты антиаппарационный барьер. Так что, успокойся, Гарри… нам никто не помешает встретить счастливое Рождество
До него осталось не так уж много времени, но не обессудь, Гарри, всё время до праздника я буду с братом, чтобы задобрить его.
– А ты? Ты сам получаешь удовольствие от секса с Куотриусом?
– Да, Гарри, очень большое, но в последнее время оно стало отчего-то притупляться. С ним я, словно бы… Но это неинтересно.
Нам лучше разойтись сейчас по своим опочивальням. А то домочадцы мои голодны и жаждут оттрапезничать.
– И мы не увидимся до самого Сочельника?
– Конечно же, нет, мы будем видеться за трапезами, да и загляну я к тебе пару-другую разиков, проведать, как ты. А, может, и успею заново научить целоваться или хотя бы привыкнуть к моим поцелуям.
– Северус, любимый! Поверь, мне бы понравилось, если ты сначала поласкал меня… где-нибудь.
– Несносный мальчишка! Так вот, чего ты хочешь, разыгрывая из себя недотрогу!
Но Вы мистер Поттер, должны уяснить себе, что поцелуи - первая «дозволенная» Вам ласка. Если не усвоите этого, можете не ждать меня под ёлочкой, как мальчик - зайчик.
Да шучу, шучу, но нам пора. Увидимся вечером.
– А вечером тоже будет трапеза… здесь и с Куотриусом?
– Нет. Квотриус будет трапезничать поздно вечером, когда тебе пора уже будет баиньки. Так, что присутствовать будет только Адриана. И уж тогда я зацелую тебя. Глупая женщина не станет вмешиваться в дела мужчин. Она у меня ручная.
Гарри счастливо рассмеялся.
… Северус чуть не обезглавил род Сабиниусов, верный своей клятве за поклёп на свой дом, а именно так теперь воспринимал он дом Снепиусов, несмотря на практическое неприятие времени Господ и рабов, в котором он очутился. Братья Адрианы даже во время вроде бы благостного единения семей на пирах, завершихшихся оргиями, так и не принесли извинений Господину дома. Фромеций и Вероний, старший сын Верелия и один из младших близнецов, назвали в день смотрин их сестры всех мужчин - домочадцев дома Снепиусов «мужеложцами», да ещё и с соответствующими нецензурными эпитетами.
Северус, как только Сабиниусы собрались покидать Сибелиум и возвращаться в своё имение в Ницериуме, вызвал на поединок всех братьев Адрианы. Он передал им через «отца» официальное предупреждение, что даже с помощью аппарации, не забрав простецов - домочадцев и рабов, а также привезённое добро, им не уйти от поединка.
Если захотят, пусть выходят шестеро против одного. Если понятие чести всё же существует для Сабиниусов, пускай поединки будут честными - Северус против каждого из братьев по очереди, в порядке старшинства. Конечно, четверо братьев Сабиниусов не оскорбляли дома Снепиусов, но они должны были ответить за бесчинство своих единокровных братьев. Так считал Северус, когда давал себе клятву отомстить за поругание своих домочадцев.
Сражаться сложнее всего было со вторым братом Мерциусом. В этом поединке на оружии Северус, обнаружив сразу своё глобальное превосходство над противником, расслабился, и его слегка задела по руке тяжеленная спата. А когда спата «задевает», это значит, клок мяса долой и брызги моря крови. Хорошо, что Мерциус повредил Снейпу левую руку, когда тот бахвальски размахивал пуанкаре рапиры перед лицом родственника.
Как неприятно и обидно было получить такой больной удар, к счастью, не задевший сухожилий, но взрезавший вену на тыльной стороне предплечья! У Снейпа, как фехтовальщика, который медленно, но верно теряет силы из-за потери крови, не оставалось в планах ничего, кроме, как заколоть Мерциуса своим точным, отработанным ударом в сердце. И наколол, как бабочку на булавку, примерно пятидесятипятилетнего, да и то, на вид только, волшебника.