Вход/Регистрация
Педагогическая непоэма. Есть ли будущее у уроков литературы в школе?
вернуться

Айзерман Лев

Шрифт:

Тут все порочно. Почему школьники должны определить то, что и сам автор не берется определить точно? Да еще на экзамене, на отметку. По какому праву школьники должны судить о семейной жизни мужчины и женщины быстро и однозначно и да и вообще судить об этом. Но именно однозначно: ведь в тестах только одно правильное.

И вот что особенно ужасно. Далее выпускники должны выполнять задание «С» по этому самому тексту. Но ведь уже заранее, до выполнения задания, этим вопросом подсказано, куда нужно двигаться: составители-провокаторы дали ключ к выполнению задания – рабская любовь. Так что и думать самому не нужно.

И пошло-поехало. Ведь в начале работы ученик должен «сформулировать одну из проблем исходного текста». (Какой шедевр канцелярщины: «исходный текст»!)

...

«Проблема, поставленная в тексте, это проблема рабской любви».

На два класса только одна ученица эту самую проблему определила по-человечьи:

...

«Астафьев размышляет о любви, а именно, какой она может быть и как по-разному проявляться».

Помните, как Анна Каренина в романе Толстого говорит:

...

«Если сколько голов – столько умов, то сколько сердец – столько родов любви».

Но что же рабское увидели мои ученики в этой любви?

...

«Несмотря на то, что у мужчины не было руки, он стал заправлять постель, пока его жена бездейственно скучала. И так же, несмотря на свою инвалидность, мужчина уступил нижнюю полку жене, после чего попытался взобраться на верхнюю полку, взобравшись, попытался не вертеться, чтобы не помещать сну жены».

И что тут рабского?

...

«В подъезде моего дома, – говорю я, анализируя потом работы, – живет одинокий мужчина без кистей рук. Каждый раз, когда я его вижу с сумкой на локте, у меня появляется желание помочь ему. Но я понимаю, что этого делать не надо. Иногда он сам ключом открывает дверь, я тоже порываюсь помочь ему, но сразу понимаю, что и этого делать не надо. Он сам не хочет, чтобы ему напоминали об инвалидности. А в истории, о которой рассказывает писатель Виктор Астафьев, стремление мужа каждый раз и во всем утвердить себя как мужчину, а не показать, что он инвалид, должно быть понято и понятно».

Еще хуже с авторским отношением (обязательное задание: «сформулируйте позицию автора»).

...

«Автор считает, что такая любовь – не любовь, а рабство какое-то».

«Автор не понимал такую любовь рабскую, именно не преданную, а рабскую».

«Автор относится к этой женщине презрительно».

Простой силлогизм: «Мы не рабы, рабы – не мы». Любовь – рабская. Следовательно… Кстати, слово рабская (еще раз напомню: слово не писателя В. Астафьева, а горе-составителей материалов для экзамена) может иметь смысл и уничижительный (как у Лермонтова: «Перед опасностью позорно малодушны и перед властию презренные рабы»), и возвышенный (как в стихотворении Блока: «Твоих страстей повержен силой, / Порой слуга, порою – милый; / И вечно – раб.»).

Лишь четыре человека из двух классов не согласились с концепцией составителей:

...

«Это настоящая любовь. Я еще не постигла это чувство и не очень представляю, каково так любить. Но думаю, что такая любовь и есть счастье».

«Это самая обыкновенная любовь, при которой человек готов на все ради любимого». «Разве не о такой большой и искренней любви и доверии и мечтают все люди? Я считаю, что ни о каком раболепии здесь не может быть речи».

У автора четвертой работы я попросил разрешения, не называя ее имени, процитировать ее ответ:

...

«Я влюбилась в молодого человека и отдалась ему вся без остатка. Мой избранник использовал меня какое-то время. А я все так же слепо и безответно боготворила его и боялась дышать рядом с ним, хотя знала обо всем. Как это ни печально, любовь бывает безответной, бывает слепой, бывает рабской. Все-таки это лучше, чем совсем никогда не любить».

Но вот что характерно: и эти четверо в ответ на 28 вопрос ответили «рабская». Не терять ни балла.

Правильные же ответы на столь непростые вопросы оставили у меня жутковатое впечатление (далее курсив всюду мой):

...

«Любовь ни в коем случае не должна быть неравной».

«Не должно быть такого, если любишь».

«Любовь должна быть обоюдной».

««Любовь не может быть односторонней».

«Мужчина совершил ошибку, выбрав себе в жены такую женщину».

«Я считаю, что любовь, безусловно, является хорошим чувством. Она делает нашу жизнь полной и интересной. Но во всем нужно знать допустимые пределы».

«Чувства никогда не стоит пускать на самотек, чтобы не стать рабом любви».

«В любви должно быть взаимопонимание. Неправильно, когда есть проявление любви только с одной стороны»…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: